Paroles et traduction Luifer Cuello - No Aguanta (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Aguanta (En Vivo)
She Can't Stand It (Live)
Resultados
principales
Main
results
Yo
no
quisiera
que
lo
nuestro
acabara
I
don't
want
our
love
to
end
Porque
al
marcharte
no
seria
nada
Because
without
you,
it
would
be
nothing
Por
eso
yo
he
venido
para
hablar
That's
why
I've
come
to
talk
Y
saber
si
a
mi
lado
lucharas
And
find
out
if
you'll
fight
beside
me
Por
este
gran
cariño
For
this
great
love
Porque
si
conmigo
quieres
estar
Because
if
you
want
to
be
with
me
Ven
trata
de
ponerte
en
mi
lugar
Come,
try
to
put
yourself
in
my
place
Y
escucha
lo
que
digo
And
listen
to
what
I
say
Que
yo
no
pueda
llevarte
a
una
fiesta
That
I
can't
take
you
to
a
party
No
aguanta,
no
aguanta
She
can't
stand
it,
she
can't
stand
it
Ay
que
yo
no
pueda
llevarte
a
una
fiesta
Oh,
I
can't
take
you
to
a
party
Ay
no
aguanta,
no
aguanta
Oh,
she
can't
stand
it,
she
can't
stand
it
Cuando
voy
a
tu
casa
se
molestan
When
I
go
to
your
house,
they
get
upset
Ay
les
da
mucha
rabia
Oh,
they're
so
angry
Y
eso
tampoco
aguanta
And
she
can't
stand
that
either
Te
apuesto
que
si
yo
fuera
un
mujeriego
I
bet
if
I
were
a
womanizer
No
dudarían
de
mí
un
instantes
en
ser
mi
suelo
They
wouldn't
hesitate
for
a
moment
to
be
my
floor
Y
trato
de
estar
siempre
junto
a
ti
And
I
try
to
always
be
with
you
Aunque
tu
gente
hablen
mal
de
mí
Even
though
your
people
talk
bad
about
me
Como
un
imán
nos
atrapa
el
fin
Like
a
magnet,
we're
drawn
together
in
the
end
Y
es
lo
que
aumenta
mas
mi
sufrir
And
that's
what
makes
my
suffering
worse
Que
yo
no
pueda
llevarte
a
una
fiesta
That
I
can't
take
you
to
a
party
No
aguanta,
no
aguanta
She
can't
stand
it,
she
can't
stand
it
Tal
ves
no
tengo
el
mismo
estrato
que
el
tuyo
Maybe
I
don't
have
the
same
social
standing
as
you
Pero
quien
te
ame
así
no
hay
ninguno
But
no
one
loves
you
like
this
Y
aunque
te
brinde
lujos
y
demás
And
even
though
I
offer
you
luxuries
and
more
Tu
sabes
que
mi
corazón
You
know
my
heart
Esta
desde
hace
tiempo
Has
been
with
you
for
a
long
time
Con
todas
las
de
la
ley
With
all
my
rights
Voy
a
tratar
de
demostrar
I'm
going
to
try
to
show
Que
tú
eres
mi
soñar
That
you
are
my
dream
Y
lo
que
yo
más
quiero
And
what
I
want
most
Mucho
cuidao
con
los
que
te
pretenden
Be
careful
of
those
who
pursue
you
Ay
la
envidia
los
mata
Oh,
envy
kills
them
No
busques
más
si
me
tienes
al
frente
Don't
look
any
further
if
you
have
me
in
front
of
you
Ay
y
soy
quien
te
ama
Oh,
and
I'm
the
one
who
loves
you
Te
apuesto
que
si
yo
viviera
borracho
I
bet
if
I
lived
a
drunkard's
life
Ay
te
dirían
tu
novio
si
es
buen
muchacho
Oh,
they
would
say,
"Your
boyfriend
is
a
good
guy"
Y
trato
de
estar
siempre
junto
a
ti
And
I
try
to
always
be
with
you
Aunque
tu
gente
hablen
mal
de
mí
Even
though
your
people
talk
bad
about
me
Como
un
imán
no
arrastra
al
fin
Like
a
magnet,
it
doesn't
draw
us
together
in
the
end
Y
es
lo
que
aumenta
más
mi
sufrir
And
that's
what
makes
my
suffering
worse
Que
yo
no
pueda
llevarte
a
una
fiesta
That
I
can't
take
you
to
a
party
No
aguanta,
no
aguanta
She
can't
stand
it,
she
can't
stand
it
Letra
añadida
por
El
Apureño
Lyrics
added
by
El
Apureño
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalet Miguel Morales Troya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.