Paroles et traduction Luifer Cuello - No Me Dejes Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Esperando
Не заставляй меня ждать
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
te
quiero
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
me
muero.
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
умираю.
Yo
no
sé
que
le
pasa
a
esa
mujer
que
dice
me
quiere,
Я
не
знаю,
что
происходит
с
этой
женщиной,
которая
говорит,
что
любит
меня,
Yo
no
sé
que
le
pasa
a
esa
mujer
que
dice
que
le
gusto.
Я
не
знаю,
что
происходит
с
этой
женщиной,
которая
говорит,
что
я
ей
нравлюсь.
Siempre
que
nos
vemos
me
trata
bien,
me
dice
cosas
bonitas,
Всегда,
когда
мы
видимся,
она
хорошо
ко
мне
относится,
говорит
красивые
вещи,
Y
cuando
estoy
en
su
casa
me
siento
bien,
me
cautiva
con
su
sonrisa.
И
когда
я
у
нее
дома,
мне
хорошо,
она
пленяет
меня
своей
улыбкой.
Ay
pero
yo
no
sé
que
esta
pasando
Ой,
но
я
не
знаю,
что
происходит,
Que
no
me
dice
lo
que
quiero
saber.
Что
она
не
говорит
мне
то,
что
я
хочу
знать.
Dime
rápido
amor
la
respuesta
Скажи
мне
быстро,
любовь
моя,
ответ,
Que
yo
te
juro
te
voy
a
querer.
Что
я
клянусь,
я
буду
любить
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
te
quiero
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
me
muero.
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
умираю.
Porque
tú
eres
la
mujer
que
yo
más
quiero
en
la
vida
Потому
что
ты
женщина,
которую
я
больше
всего
люблю
в
жизни,
Y
si
no
dices
nada
porque
mi
amor
estas
tan
esquiva.
И
если
ты
ничего
не
говоришь,
почему,
любовь
моя,
ты
такая
уклончивая?
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
te
quiero
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
me
muero.
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
умираю.
Ay
yo
siempre
les
pregunto
a
tus
amigas
que
dices
de
mí.
Ой,
я
всегда
спрашиваю
твоих
подруг,
что
ты
говоришь
обо
мне.
Y
quiero
que
sepas
vida
mía
que
me
muero
por
ti.
И
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
жизнь,
что
я
умираю
по
тебе.
Ya
yo
quiero
que
tú
te
sinceres
conmigo
y
me
digas
que
pasa.
Я
уже
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
откровенна
и
сказала,
что
происходит.
Por
qué
te
tardas
tanto
en
decirme
mi
corazón
se
cansa.
Почему
ты
так
долго
мне
не
отвечаешь,
мое
сердце
устает.
Ay
pero
yo
no
sé
lo
que
te
pasa
Ой,
но
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит,
Que
no
me
dices
lo
que
quiero
saber
Что
ты
не
говоришь
мне
то,
что
я
хочу
знать.
Ay
dime
rápido
amor
la
respuesta
Ой,
скажи
мне
быстро,
любовь
моя,
ответ,
Que
yo
te
juro
te
voy
a
querer.
Что
я
клянусь,
я
буду
любить
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
te
quiero
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
me
muero.
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
умираю.
Porque
tú
eres
la
mujer
que
yo
más
quiero
en
la
vida
Потому
что
ты
женщина,
которую
я
больше
всего
люблю
в
жизни,
Y
si
no
dices
nada
porque
mi
amor
estas
tan
esquiva.
И
если
ты
ничего
не
говоришь,
почему,
любовь
моя,
ты
такая
уклончивая?
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
te
quiero
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Ay
no
me
dejes
esperando
mi
vida
que
tú
sabes
que
me
muero.
Ой,
не
заставляй
меня
ждать,
моя
жизнь,
ты
же
знаешь,
что
я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Nicolas Marrero, Luis Fernando Cuello Mera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.