Luifer Cuello - Prestame tu boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luifer Cuello - Prestame tu boca




Prestame tu boca
Одолжи мне свои губы
Hay préstame tu boca para enamorarme
Одолжи мне свои губы, чтобы я влюбился,
Va a salir corriendo hasta ese paisaje,
До самого горизонта убежит этот пейзаж
De tus ojos negros, de tu risa loca
Твоих чёрных глаз, твоего безумного смеха,
Desde tus adentros mándame un mensaje.
Из самой глубины души пошли мне весточку.
Tengo un dolor sintiendo tu culpa
Меня терзает боль, чувствую твою вину,
Que me sangra y que me duele el alma,
Она кровоточит и ранит мою душу,
Hay que me duele el alma,
Ах, как болит моя душа,
Mírame a los ojos que me tiene
Взгляни мне в глаза, ведь меня
Enloquecido tu mirada cada vez que pasas.
Сводит с ума твой взгляд каждый раз, когда ты проходишь мимо.
Pégate un poco con tus manos y tu cuerpo
Приблизься ко мне своими руками и телом,
Cerca de mi cuerpo, hay de tu cuerpecito
Ближе к моему телу, ближе, твоё тельце
Que me estoy muriendo hace algún tiempo
Меня убивает уже какое-то время,
Por sentir un momentito tu corazoncito.
Хочу хоть на мгновение почувствовать твоё сердечко.
Préstame tu boca para enamorarme
Одолжи мне свои губы, чтобы я влюбился,
Va a salir corriendo hasta ese paisaje
До самого горизонта убежит этот пейзаж
De tus ojos negros, de tu risa loca
Твоих чёрных глаз, твоего безумного смеха,
Desde tus adentros mándame un mensaje.
Из самой глубины души пошли мне весточку.
Préstame tu boca con una sonrisa,
Одолжи мне свои губы с улыбкой,
Préstame tu aliento que será mi brisa
Одолжи мне своё дыхание, оно станет моим ветерком,
Mándame una gota de sudor de tu alma
Пошли мне капельку пота своей души,
Vete tempranito sin tender mi cama.
Уйди рано утром, не заправляя мою постель.
Préstame tu boca hay hay hay hay hay (2)
Одолжи мне свои губы, о, о, о, о, о (2)
Préstame tu boca para saber si me amas.
Одолжи мне свои губы, чтобы я узнал, любишь ли ты меня.
Tengo un dolor sintiendo tu culpa
Меня терзает боль, чувствую твою вину,
Vida mía pero ni me llamas,
Жизнь моя, но ты даже не звонишь,
Tu nunca me llamas, hace tiempo que
Ты никогда мне не звонишь, я давно
Te estoy buscando pero ni te apareces
Ищу тебя, но ты даже не появляешься
Cerca de mi casa.
Рядом с моим домом.
Préstame tu boca que me tiene enloquecido
Одолжи мне свои губы, которые сводят меня с ума
Desde hace algún tiempo y me estoy muriendo,
Уже какое-то время, и я умираю,
Yo te ando buscando por el mundo
Я ищу тебя по всему миру,
Para poder darte un beso, para darte un beso.
Чтобы поцеловать тебя, чтобы поцеловать тебя.
Préstame tu boca para enamorarme
Одолжи мне свои губы, чтобы я влюбился,
Va a salir corriendo hasta ese paisaje,
До самого горизонта убежит этот пейзаж
De tus ojos negros, de tu risa loca
Твоих чёрных глаз, твоего безумного смеха,
Desde tus adentros mándame un mensaje.
Из самой глубины души пошли мне весточку.
Préstame tu boca con una sonrisa,
Одолжи мне свои губы с улыбкой,
Préstame tu aliento que será mi brisa
Одолжи мне своё дыхание, оно станет моим ветерком,
Mándame una gota de sudor de tu alma
Пошли мне капельку пота своей души,
Vete tempranito sin tender mi cama.
Уйди рано утром, не заправляя мою постель.
Préstame tu boca hay hay hay hay hay (2)
Одолжи мне свои губы, о, о, о, о, о (2)
Préstame tu boca para saber si me amas.
Одолжи мне свои губы, чтобы я узнал, любишь ли ты меня.
Hay préstame tu boca para enamorarme
Одолжи мне свои губы, чтобы я влюбился,
Va a salir corriendo hasta ese paisaje,
До самого горизонта убежит этот пейзаж
De tus ojos negros, de tu risa loca
Твоих чёрных глаз, твоего безумного смеха,
Desde tus adentros mándame un mensaje.
Из самой глубины души пошли мне весточку.
Préstame tu boca
Одолжи мне свои губы
Hay préstame tu boca para enamorarme
Одолжи мне свои губы, чтобы я влюбился,
Va a salir corriendo hasta ese paisaje,
До самого горизонта убежит этот пейзаж
De tus ojos negros, de tu risa loca
Твоих чёрных глаз, твоего безумного смеха,
Desde tus adentros mándame un mensaje.
Из самой глубины души пошли мне весточку.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.