Luifer Cuello - Sin Ti No Tengo Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luifer Cuello - Sin Ti No Tengo Nada




Sin Ti No Tengo Nada
Без тебя у меня ничего нет
Cada vez que miro al cielo
Каждый раз, когда я смотрю на небо,
Y no te tengo se oscurece el firmamento
И тебя нет рядом, небо темнеет.
Se me olvidan los amigos
Я забываю о друзьях
Y hasta tiro al guitarra
И даже бросаю гитару,
Porque tu no estas con migo
Потому что тебя нет со мной.
No em importa las parrandas
Мне все равно на вечеринки,
No em importa quien me llama
Мне все равно, кто звонит,
No em importa porque si no estas
Мне все равно, потому что если тебя нет,
No hay nada
У меня ничего нет.
Hay nada, Sin ti no tengo nada
Ничего нет. Без тебя у меня ничего нет.
No tengo tu mirada y tu mirada
У меня нет твоего взгляда, а твой взгляд
Es todo hay llama, que el mundo se me aclara
Это всё. Пламя, которое освещает мой мир
Con solo una palabraporque tu tienes todo
Одним лишь словом… потому что у тебя есть всё.
Yo no se tu que le hicistes a mi alma
Я не знаю, что ты сделала с моей душой,
Que a pesar del tiempo no me olvido de tu cara hayy
Что, несмотря на время, я не могу забыть твое лицо.
Hay nada, sin ti no tengo nada
Ничего нет. Без тебя у меня ничего нет.
No tengo tu mirada y tu mirada es todo
У меня нет твоего взгляда, а твой взгляд это всё.
Hay llama, que el mundo se me aclara
Пламя, которое освещает мой мир
Con solo una palabra
Одним лишь словом,
Porque tu tienes todo oohhh
Потому что у тебя есть всё.
Cada vez que por casualidad et encuentro
Каждый раз, когда я случайно встречаю тебя,
Pasa el tren de tu silencio
Проносится поезд твоего молчания.
No me queda ni un latido
У меня не остается ни одного удара сердца,
Solo queda un hombre triste
Остается только грустный мужчина
Con el corazon dolido
С разбитым сердцем.
Me refugio en la guitarra
Я нахожу утешение в гитаре,
Me refugio en los amigos
Я нахожу утешение в друзьях,
Y descubro que sin ti
И обнаруживаю, что без тебя
No tengo nada
У меня ничего нет.
Hay nada, sin ti no tengo nada
Ничего нет. Без тебя у меня ничего нет.
No tengo tu mirada y tu mirada es todo
У меня нет твоего взгляда, а твой взгляд это всё.
Hay llama, que el mundo se me aclara
Пламя, которое освещает мой мир
Con solo una palabra
Одним лишь словом,
Porque tu tienes todo
Потому что у тебя есть всё.
Tu eres como la voz de diomedes
Ты как голос Диомедеса,
Que aunque vengan otars superarla
Даже если появятся другие, превзойти его
No se puede hayy
Невозможно.
Hay nada, sin ti no tengo nada
Ничего нет. Без тебя у меня ничего нет.
No tengo tu mirada y tu mirada es todo
У меня нет твоего взгляда, а твой взгляд это всё.
Hay llama, que el mundo se me aclara
Пламя, которое освещает мой мир
Con solo una palabra
Одним лишь словом,
Porque tu tienes todooo oohhh
Потому что у тебя есть всё.
Nada, sin ti no tengo nada
Ничего. Без тебя у меня ничего нет.
No tengo tu mriada y tu mirada es todo
У меня нет твоего взгляда, а твой взгляд это всё.
Hay llama, el mundo se em aclara
Пламя, мир мой освещает.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.