Paroles et traduction Luifer Cuello - Te Regalo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo Todo
Дарю тебе всё
Despues
de
tantas
decepciones
После
стольких
разочарований,
Que
habian
maltratado
mi
vida
Что
отравляли
мою
жизнь,
Llegaste
tu
y
solo
con
mirarte
pude
descubrir
Появилась
ты,
и
лишь
взглянув
на
тебя,
я
понял,
Que
serias
unica
en
mi
vida
Что
ты
будешь
единственной
в
моей
жизни.
En
parranda
dije
mil
veces
В
разгуле
я
тысячу
раз
говорил,
Que
nunca
mas
me
enamoraba
Что
больше
никогда
не
влюблюсь,
Pero
ya
ves
que
a
nadie
le
falta
mi
Dios
Но,
как
видишь,
никому
не
чужд
мой
Бог,
Y
te
mando
pa
que
de
ti
me
enamorara
И
он
послал
тебя,
чтобы
я
в
тебя
влюбился.
Te
regalo
todo
borra
mis
tristezas
Дарю
тебе
всё,
сотри
мою
печаль,
Mi
alma
estaba
llena
de
muchas
heridas
Моя
душа
была
полна
ран,
Que
el
tiempo
me
fue
dejando
Которые
оставило
время,
Pero
estoy
contento
Но
я
счастлив,
Porque
el
sufrimiento
que
tenia
en
mi
vida
Потому
что
страдания,
которые
были
в
моей
жизни,
Cuantas
ilusiones
vi
morir
Сколько
иллюзий
я
видел
умирающими,
Muchas
veces
fracase
y
hoy
por
ti
vuelvo
a
vivir...
Много
раз
терпел
неудачи,
и
сегодня
благодаря
тебе
я
снова
живу...
Te
regalo
todo
borra
mis
tristezas
Дарю
тебе
всё,
сотри
мою
печаль,
Mi
alma
estaba
llena
de
muchas
heridas
Моя
душа
была
полна
ран,
Que
el
tiempo
me
fue
dejando
Которые
оставило
время,
Pero
estoy
contento
Но
я
счастлив,
Porque
el
sufrimiento
que
tenia
en
mi
vida
Потому
что
страдания,
которые
были
в
моей
жизни,
Se
acabo...
Закончились...
Y
EL
AMOR
NO
TIENE
EDAD
SIEMPRE
ESTA
NACIENDO
И
ЛЮБОВЬ
НЕ
ИМЕЕТ
ВОЗРАСТА,
ОНА
ВСЕГДА
РОЖДАЕТСЯ
No
sabes
lo
que
significa
Ты
не
знаешь,
что
значит
Hoy
ser
el
dueño
de
tus
labios
Быть
сегодня
хозяином
твоих
губ,
Siento
que
Dios
te
ha
utilizado
Я
чувствую,
что
Бог
использовал
тебя,
Para
darle
una
esperanza
a
un
corazon
que
estaba
herido
Чтобы
дать
надежду
раненому
сердцу.
Prometo
consentirte
siempre
Обещаю
всегда
баловать
тебя,
Cuidarte
en
todos
tus
caminos
Оберегать
тебя
на
всех
твоих
путях,
Siempre
seras
la
unica
dueña
Ты
всегда
будешь
единственной
владелицей
De
este
corazon
que
sueña
Этого
сердца,
которое
мечтает
Eternamente
estar
contigo
Быть
с
тобой
вечно.
Te
regalo
todo
borra
mis
tristezas
Дарю
тебе
всё,
сотри
мою
печаль,
Mi
alma
estaba
llena
de
muchas
heridas
Моя
душа
была
полна
ран,
Que
el
tiempo
me
fue
dejando
Которые
оставило
время,
Pero
estoy
contento
Но
я
счастлив,
Porque
el
sufrimiento
que
tenia
en
mi
vida
Потому
что
страдания,
которые
были
в
моей
жизни,
Cuantas
ilusiones
vi
morir
Сколько
иллюзий
я
видел
умирающими,
Muchas
veces
fracase
y
hoy
por
ti
vuelvo
a
vivir...
Много
раз
терпел
неудачи,
и
сегодня
благодаря
тебе
я
снова
живу...
Te
regalo
todo
borra
mis
tristezas
Дарю
тебе
всё,
сотри
мою
печаль,
Mi
alma
estaba
llena
de
muchas
heridas
Моя
душа
была
полна
ран,
Que
el
tiempo
me
fue
dejando
Которые
оставило
время,
Pero
estoy
contento
Но
я
счастлив,
Porque
el
sufrimiento
que
tenia
en
mi
vida
Потому
что
страдания,
которые
были
в
моей
жизни,
Se
acabo...
Закончились...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.