Luifer Cuello - Ya no me importa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luifer Cuello - Ya no me importa




Ya no me importa
Мне уже все равно
I
I
Hay cuando te pedia que estuvieras
Когда я просил тебя быть внимательнее
Pendiente de mi, asi como yo
Ко мне, так же, как я был внимателен к тебе,
Vivia de ti
Я жил тобой.
No hiciste caso, ahi no imaginaste,
Ты не обращала внимания, ты и не представляла,
Lo mucho que me harias sufir
Как сильно ты заставишь меня страдать.
Hay a mi, hay a mi.
Ах, меня, ах, меня.
Cuando te llamaba, nunca lo hice
Когда я звонил тебе, я никогда не делал этого,
Para molestar, yo nunca
Чтобы надоедать, я никогда
Te quice fastidiar, si a lo contrario
Не хотел тебя раздражать, наоборот,
Yo siempre queria saber de ti,
Я всегда хотел знать о тебе,
Saber si habias pensado en mi,
Знать, думала ли ты обо мне,
Y lo que para ti era yo
И кем я был для тебя.
Y ya me canse de dar amor y no
И я устал дарить любовь и не
Recibir de lo que doy
Получать того же взамен.
Ya tu no me importas, recojo
Ты мне больше не важна, я собираю
Mis cosas ya yo me voy
Свои вещи и ухожу.
Coro
Припев
Ahi ya no me importa los
Мне уже все равно на
Planes que tu tenias conmigo
Планы, которые у тебя были со мной,
Que si tu tenias comprado el vestido
На то, что ты купила платье
Para el dia de nuestro compromiso
Для дня нашей помолвки.
Hay me da pena no se va poder
Мне жаль, но этому не бывать.
Y la vida es corta
Жизнь коротка,
Cada quien se labra su destino
Каждый сам кует свою судьбу,
Y yo pienso que el mio no es contigo
И я думаю, что моя судьба не с тобой.
Cada quien cogio por su camino
Каждый пошел своей дорогой,
Y es a ti a quien mas te va doler
И тебе будет больнее всего.
II
II
Y aunque me digas que me quieres mucho
И даже если ты скажешь, что очень любишь меня,
Reina ya no puedo
Королева, я больше не могу.
Y aunque me digas que deje ese orgullo
И даже если ты скажешь, чтобы я оставил свою гордость,
Yaaaaa nooo puedoooo
Я уже не могу.
Y ya no me importa
И мне уже все равно на
Los planes que tu tenias conmigo
Планы, которые у тебя были со мной,
Que si tu tenias comprado el vestido
На то, что ты купила платье
Para el dia de nuestro compromiso
Для дня нашей помолвки.
Hay me da pena no se va poder
Мне жаль, но этому не бывать.
Mi amor...
Моя любовь...
III
III
Ahora estas muy dolida
Теперь тебе очень больно,
Y ya no hay tiempo para cambiar
И уже нет времени что-то менять.
Tantas veces supiste ignorar
Так много раз ты игнорировала
A quien te amaba, porque yo era
Того, кто тебя любил, потому что я был
Aquel que todo lo daba por ti
Тем, кто отдавал тебе все.
Hay por ti solo por ti
Все ради тебя, только ради тебя.
Espero que a tu vida, esto nunca
Надеюсь, что в твоей жизни это никогда
Le vuelva a pasar
Больше не повторится.
Es el tiempo pa
Пора...





Writer(s): Jorge Mario Gutierrez Zequeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.