Paroles et traduction Luigi 21 Plus, Darkiel, J Alvarez, Maximus Wel, Alexio & Los Illusions - Tu Mejor Error (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Error (Remix)
Твоя Лучшая Ошибка (Ремикс)
Este
es
Darkiel
Это
Darkiel
Oficial
remix,
baby
Официальный
ремикс,
детка
Díselo,
Maximus
Скажи
им,
Maximus
Los
Illusions
Los
Illusions
Luigui
21
Plus
Luigui
21
Plus
No
te
enamores
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня
Que
yo
no
soy
lo
que
tú
buscas,
soy
mucho
peor
Я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
я
намного
хуже
Que
de
todos
los
que
has
estado,
yo
he
sido
el
mejor
Из
всех,
с
кем
ты
была,
я
был
лучшим
Yo
solo
te
he
llevado
al
cielo
sin
ascensor,
sin
darte
amor
Я
просто
поднял
тебя
до
небес
без
лифта,
не
дав
любви
No
te
enamores
Не
влюбляйся
Que
yo
no
estoy
pa
compromisos
ni
pa
regalar
flores
Я
не
создан
для
обязательств
и
дарения
цветов
Yo
solo
soy
el
que
en
tus
noches
te
hace
bajar
tensiones
Я
всего
лишь
тот,
кто
снимает
твое
напряжение
по
ночам
Y
yo
lo
entiendo,
fue
mi
culpa
por
nunca
usar
condones
И
я
понимаю,
это
моя
вина,
что
я
никогда
не
пользовался
презервативами
No
te
enamores,
no
te
enamores
Не
влюбляйся,
не
влюбляйся
No
te
enamores
de
un
problema
como
yo
Не
влюбляйся
в
такую
проблему,
как
я
Que
no
tengo
solución,
al
amor
se
le
perdió
mi
dirección
У
меня
нет
решения,
любовь
потеряла
мой
адрес
Una
loca
me
jodió,
el
sentimiento
se
perdió
Одна
сумасшедшая
испортила
меня,
чувства
пропали
Cambié
tanto
que
ahora
no
me
reconozco
yo
Я
так
изменился,
что
теперь
себя
не
узнаю
Soy
loco
con
verte
y
hacerte
lo
que
yo
quiera
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
тебя
и
делаю
с
тобой,
что
хочу
Al
infierno
de
tu
cuerpo
bajé
las
escaleras
В
ад
твоего
тела
я
спустился
по
лестнице
No
me
enamoro,
todo
lo
que
digo
nunca
decoro
Я
не
влюбляюсь,
все,
что
я
говорю,
никогда
не
украшаю
Y
con
el
tiempo
nada
arreglo,
solo
lo
empeoro
И
со
временем
ничего
не
исправляю,
только
ухудшаю
Me
encanta
cómo
te
ves,
adoro
cómo
hueles
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
обожаю
твой
запах
Una
baby
como
tú
hay
que
besarle
los
pies
Такой
малышке,
как
ты,
нужно
целовать
ноги
Menos
yo,
que
solo
amo
a
la
mai
que
me
parió
Кроме
меня,
я
люблю
только
мать,
которая
меня
родила
Si
tú
me
quieres
pa
serio,
tu
hombre
no
soy
yo
Если
ты
хочешь
меня
всерьез,
я
не
твой
мужчина
No
te
enamores,
mi
amor
Не
влюбляйся,
моя
любовь
Ni
veas
un
mundo
de
colores
a
mi
lado
Не
смотри
на
мир
в
розовых
очках
рядом
со
мной
Mejor
vete
en
busca
de
tipos
mejores
Лучше
ищи
парней
получше
De
esos
que
regalan
flores
y
separan
restaurantes
Тех,
кто
дарит
цветы
и
бронирует
рестораны
Conmigo
no
hay
amor,
hay
algo
más
interesante
Со
мной
нет
любви,
есть
кое-что
поинтереснее
Yo
te
dije
que
conmigo
no
hay
futuro
Я
говорил
тебе,
что
со
мной
нет
будущего
Pero
a
ti
te
gusta
que
yo
te
dé
duro
Но
тебе
нравится,
как
я
тебя
имею
Hace
rato
que
sé
lo
que
estás
sintiendo
Я
давно
знаю,
что
ты
чувствуешь
Pero
mala
tuya,
enamorarte
no
pretendo
Но,
к
сожалению
для
тебя,
я
не
собираюсь
влюбляться
No
pretendo,
de
verdad
no
quiero
hacerlo
Не
собираюсь,
правда
не
хочу
этого
делать
Sé
que
te
está
gustando,
al
hacerlo
puedo
verlo
Знаю,
тебе
это
нравится,
я
вижу
это,
когда
делаю
это
Cuando
miro
tus
ojos
me
piden
algo
más
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
они
просят
чего-то
большего
A
mí
no
me
hables
de
amor,
que
de
eso
no
sé
nada
Не
говори
мне
о
любви,
я
в
этом
ничего
не
понимаю
No
te
enamores
Не
влюбляйся
Que
yo
no
estoy
pa
compromisos
ni
pa
regalar
flores
Я
не
создан
для
обязательств
и
дарения
цветов
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
Не
влюбляйся
Que
yo
no
estoy
pa
compromisos
ni
pa
regalar
flores
Я
не
создан
для
обязательств
и
дарения
цветов
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
me
hables
de
confianza,
que
no
la
hay
Не
говори
мне
о
доверии,
его
нет
Háblame
de
aventuras
y
de
noches
de
maldad
Расскажи
мне
о
приключениях
и
ночах
порока
Dime
cosas
locas
y
muérdete
la
boca
Говори
мне
безумные
вещи
и
кусай
губы
¿Qué
quieres
que
te
haga
en
la
intimidad?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
с
тобой
наедине?
Quiero
relaciones
sinceras
Хочу
искренних
отношений
Revolcarnos
en
el
suelo,
darte
lo
que
yo
quiero,
mujer
Валяться
на
полу,
давать
тебе
то,
что
я
хочу,
женщина
Quiero
relaciones
sinceras
Хочу
искренних
отношений
Revolcarnos
en
el
suelo,
darte
lo
que
yo
quiero,
mujer
Валяться
на
полу,
давать
тебе
то,
что
я
хочу,
женщина
Lo
único
que
puedo
pedirte
Единственное,
о
чем
я
могу
тебя
попросить
Ya
que
no
sé
cómo
más
decirte
Так
как
я
не
знаю,
как
еще
тебе
сказать
Es
que
te
olvides
de
mí
y
no
me
busques
Это
забыть
обо
мне
и
не
искать
меня
Y
que
en
tu
vida
hagas
unos
ajustes
И
внести
коррективы
в
свою
жизнь
Tú
te
mereces
ser
feliz
Ты
заслуживаешь
быть
счастливой
Y
conmigo
no
lo
vas
a
hacer
А
со
мной
ты
этого
не
добьешься
Eres
tremenda
mujer,
eso
sí
Ты
потрясающая
женщина,
это
точно
Pero
con
todo
y
eso,
yo
no
te
veo
así
Но,
несмотря
на
это,
я
не
вижу
тебя
такой
Me
gusta
mucho
la
calle
y
la
joda
Я
очень
люблю
улицу
и
тусовки
Tú
andas
con
planes
de
hijos
y
bodas
А
ты
строишь
планы
на
детей
и
свадьбу
Estás
bien
loca,
mai,
yo
no
estoy
en
esa
Ты
совсем
с
ума
сошла,
детка,
я
не
в
этом
No
estoy
pa
compromisos
ni
para
cumplir
promesas
Я
не
создан
для
обязательств
и
выполнения
обещаний
Yo
pa
ti
sería
un
dolor
de
cabeza
Я
был
бы
для
тебя
головной
болью
Chica,
¿por
qué
la
vida
te
la
complicas?
Девочка,
зачем
ты
усложняешь
себе
жизнь?
Si
quieres
eso,
yo
no
vuelvo
más
Если
ты
хочешь
этого,
я
больше
не
вернусь
Me
voy,
pero
chinguemos
una
vez
más
Я
ухожу,
но
давай
переспим
еще
разок
No
te
enamores
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня
Que
yo
no
soy
lo
que
tú
buscas,
soy
mucho
peor
Я
не
тот,
кого
ты
ищешь,
я
намного
хуже
Que
de
todos
los
que
has
estado,
yo
solo
fui
el
mejor
Из
всех,
с
кем
ты
была,
я
был
просто
лучшим
Yo
solo
te
he
llevado
al
cielo
sin
ascensor,
sin
darte
amor
Я
просто
поднял
тебя
до
небес
без
лифта,
не
дав
любви
No
te
enamores
Не
влюбляйся
Que
yo
no
estoy
pa
compromisos
ni
pa
regalar
flores
Я
не
создан
для
обязательств
и
дарения
цветов
Yo
solo
soy
el
que
en
tus
noches
te
hace
bajar
tensiones
Я
всего
лишь
тот,
кто
снимает
твое
напряжение
по
ночам
Y
yo
lo
entiendo,
fue
mi
culpa
por
nunca
usar
condones
И
я
понимаю,
это
моя
вина,
что
я
никогда
не
пользовался
презервативами
No
te
enamores,
no
te
enamores
(¡eh,
yoh!
La
Bruja)
Не
влюбляйся,
не
влюбляйся
(Эй,
йоу!
Ведьма)
Oficial
remix,
baby
(Carbon
Fiber
Music)
Официальный
ремикс,
детка
(Carbon
Fiber
Music)
Para
mi
gente
del
mundo
entero
Для
моих
людей
по
всему
миру
Música
mundial,
baby
Мировая
музыка,
детка
Díselo,
Luigui,
este
es
Darkiel,
Maximus
Wel
Скажи
им,
Luigui,
это
Darkiel,
Maximus
Wel
Oye,
Montana,
yo
no
me
enamoro
ya,
que
se
enamoren
ellas
Эй,
Montana,
я
больше
не
влюбляюсь,
пусть
влюбляются
они
La
fama
que
camina,
Luigui
21
Plus,
J
Alvarez
Известность,
которая
шагает,
Luigui
21
Plus,
J
Alvarez
Montana
The
Producer,
Fran
Fusion
Montana
The
Producer,
Fran
Fusion
The
Producer
Inc.,
Los
Illusions
The
Producer
Inc.,
Los
Illusions
On
Top
Of
The
World
Music
On
Top
Of
The
World
Music
On
Fire
Music,
dímelo,
Vi
On
Fire
Music,
скажи
им,
Vi
For
you,
my
lova
Для
тебя,
моя
любовь
Y
esta
es
pa
que
no
te
enamores
И
это
для
того,
чтобы
ты
не
влюблялась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lozada Algarin, Welvin Gomez, Francisco Collazo-casiano, Hiram D Santos-rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.