Luigi 21 Plus feat. Juhn - Cuando Toca Toca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luigi 21 Plus feat. Juhn - Cuando Toca Toca




Cuando Toca Toca
Когда приходит час
Baby, no hay otro camino (Woop), no tengo salida
Детка, нет другого пути (Ух), выхода у меня нет
Nací pa' bandido, me toco esta vida (Esta vida)
Я рожден для бандитской жизни (Для бандитской жизни)
Dinero fácil es lo que se hacer (Se hacer)
Делать быстрые деньги - это все, что я умею (Все, что я умею)
Viviendo en guerra pa' tener poder (Woop)
Я живу в войне, чтобы иметь власть (Ух)
No me pida' que la corta la suelte, eh-eh
Не проси меня бросить оружие, а-а
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide'
Прошу, не забывай меня
No me pida' quе la corta la suelte, eh-еh (Wuh)
Не проси меня бросить оружие, а-а (Ух)
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide' (No me olvide', eh)
Прошу, не забывай меня (Не забывай, а)
Pase lo que pase en mis pensamiento' siempre serás mía
Что бы ни случилось, в моих мыслях ты всегда будешь моей
¿Qué soy un egoísta?, era lo que me decías (Ja)
"Ты эгоист?" - так говорила мне ты (Ха)
Noche y día me pedía' que cambiara
Ночью и днем ты просила меня измениться
Que me amaba', que por favor la calle dejara (Yo sé)
Что ты любишь меня и просишь оставить улицу знаю)
Te escuchaba y atención no te ponía
Я слушал тебя, но не придавал значения
No era que no me importaba lo que me decías
Не то чтобы мне было все равно то, что ты говорила
Es que, los problemas y las guerra' que tenía (Baby)
Просто проблемы и войны, которые я имел (Детка)
Quitarme en ese momento no convenía
Уходить от них в тот момент было невыгодно
Yo prestándole atención a otras cosas (A otras cosas)
Я уделял внимание другим вещам (Другим вещам)
Y siempre estabas sola en la casa (En la casa)
А ты всегда была одна дома доме)
Triste te sentía', yo más te descuidaba
Я чувствовал, что ты грустишь, но я продолжал пренебрегать тобой
Y cuenta no me daba de lo mucho que sufrías (Mala mía, Ma')
И не понимал, как сильно ты страдала (Моя вина, детка)
Ma'Ey, hasta que llegó ese maldito día (Maldito día)
Детка, до тех пор, пока не наступил тот злополучный день (Злополучный день)
Que llegué a mi casa y a mi reina no tenía (No tenía)
Когда я пришел домой и не обнаружил там свою королеву (Не обнаружил)
Que pendejo fui, mira qué ironía (No hombre, no)
Каким я был дураком, какая ирония (Нет, чувак, нет)
Tengo de to', pero perdí lo más que quería (Que quería)
У меня есть все, но я потерял то, что было мне дороже всего (Что было мне дороже всего)
No me pida' que la corta la suelte, eh-eh
Не проси меня бросить оружие, а-а
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide'
Прошу, не забывай меня
No me pida' que la corta la suelte, eh-eh
Не проси меня бросить оружие, а-а
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide' (No me olvide', eh)
Прошу, не забывай меня (Не забывай, а)
De los errores nunca aprendo, yo que soy un terco (Yo sé)
Я никогда не учусь на своих ошибках, я знаю, что я упрямый знаю)
Y que te mentí nunca deje las Percos
И я знаю, что солгал тебе, я никогда не бросал "Перко"
También te prometí (Jaja), que la calle dejaría
Я также обещал тебе (Ха-ха), что брошу улицу
Pero baby, ¿tú sabe' qué pasó los otro' día'? (Tú sabe')
Но детка, ты знаешь, что случилось на днях? (Ты знаешь)
Cuando contigo del caserío salía
Когда мы с тобой уезжали из поселка
Y gracias a Dios por está malicia mía (Ja)
И слава Богу за мою чертовскую предусмотрительность (Ха)
Que vi ese carro raro rápido y di un riversazo
Я увидел эту подозрительную машину, которая быстро двигалась, и резко свернул
Y esos puerco' nos mandaron dos fuletazos
И эти свиньи выпустили в нас две пули
Si te hubiera pasao' algo yo no qué yo me haría
Если бы с тобой что-нибудь случилось, я не знаю, что бы я делал
Y créeme qué está vida no era la que yo quería
И поверь мне, я не хотел такой жизни
Pero no hay otro camino este es mi destino
Но другого пути нет, в этом моя судьба
Me críe entre delincuente' y asesino'
Я вырос среди преступников и убийц
Y ahora mismo estamo' en guerra, lo sabe'
И сейчас мы находимся в состоянии войны, ты знаешь об этом
Yo 'toy loco que esta mierda se acabé
Я мечтаю, чтобы это дерьмо прекратилось
No me puedo dejar, sabe' cómo es esto (Tú sabe' que no)
Я не могу сдаться, ты знаешь, как это (Ты знаешь, что нет)
Y no, no lo estoy usando como un pretexto
И нет, я не использую это как оправдание
Baby, no hay otro camino, no tengo salida
Детка, нет другого пути, выхода у меня нет
Nací pa' bandido, me toco esta vida (Esta vida)
Я рожден для бандитской жизни (Для бандитской жизни)
Dinero fácil es lo que se hacer (Se hacer)
Делать быстрые деньги - это все, что я умею (Все, что я умею)
Viviendo en guerra pa' tener poder
Я живу в войне, чтобы иметь власть
No me pida' que la corta la suelte, eh-eh
Не проси меня бросить оружие, а-а
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide'
Прошу, не забывай меня
No me pida' que la corta la suelte, eh-eh
Не проси меня бросить оружие, а-а
Si quiere' que viré
Если ты хочешь, чтобы я свернул с пути
Y si algún día a me toca la muerte, eh-eh
И если однажды меня настигнет смерть, а-а
Por favor no me olvide' (no me olvide')
Прошу, не забывай меня (Не забывай меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.