Luigi 21 Plus, Yo-Seph The One, Chris G. & Wassie - Sácame de Dudas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luigi 21 Plus, Yo-Seph The One, Chris G. & Wassie - Sácame de Dudas




Sácame de Dudas
Get Me Out of Doubt
Oye, Hey
Hey, hey
Ya yo lo que da má!
I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Raw sexology
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
If I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your figure, that lasts
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Quiero ver como sudas, oír como gritas
I want to see how you sweat, hear you scream
Y si en la cama eres ruda
And if you're rough in bed
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Corrobórame esa información con la cruda verda'
Confirm that information with the raw truth
Dale má!
Give me more!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Con esa voz tan aguda
With that high-pitched voice
Me imagino tus gemidos
I imagine your moans
Sexuales sonidos
Sexual sounds
A mi oídos
To my ears
Llegaron los bandidos
The bandits arrived
Chris g, Joseph "the one" y lui-g "el patán" mal paridos
Chris G, Joseph "the one" and Lui-G "the jerk" misbegotten
Ya yo lo que da má!
I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Raw sexology
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
If I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your figure, that lasts
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Atiende
Pay more attention
Tu cuerpo me causa curiosidad
Your body makes me curious
Deseo explorarlo para ver lo que da
I want to explore it to see what you give
Mami enséñame
Mommy show me
Dale mami empéñate
Come on mommy, try hard
En la habitación soy conocido como el Benjamin
In the room I'm known as Benjamin
Y en exceso mama, quiero de eso
And excessively, mama, I want that
No te eche pa' atrás cuando sientas el tieso
Don't back down when you feel the stiff one
Dale dime cual es tu posición favorita
Come on, tell me what your favorite position is
Sácame de dudas para comerte completita
Get me out of doubt to eat you completely
Yo quiero saber lo que duda (sácame de dudas)
I want to know what you doubt (get me out of doubt)
Yo creo que lo quiere es una noche de placer (sácame de dudas)
I think what you want is a night of pleasure (get me out of doubt)
Así suéltate y modélame no! te hagas la loca
So let go and model me, don't play crazy
Como quieras esta noche te doy lo que te toca
However you want tonight, I'll give you what you deserve
estás viendo una _____ sistema tlc
You're seeing a _____ system TLC
Toa esa carne esperando a que yo le
All that flesh waiting for me to give it to her
Y me pide látigo
And she asks me for a whip
La trato, la castigo
I treat her, I punish her
Nada de romántico
Nothing romantic
Sólo por un ratico, bebé
Just for a little while, baby
Sácame de duda, tu que eras madura
Get me out of doubt, you who were mature
Lo que yo quiero lo tienes solo una aventura
What I want you have, just an adventure
(Dile, dile, dile wassie)
(Tell her, tell her, tell her Wassie)
Sácame de duda
Get me out of doubt
Yo quiero saber si quiere que de donde te atuda
I want to know if you want me to give it to you from where I touch you
Pa que le tire un trambo a tu jevo como juda
So I can throw a shot at your boyfriend like Judas
Mi pa que le sobe la panza al buda
My for what he rubs the belly of the Buddha
Que te voa a dejar sorda y ciega, hasta muda
That I'm going to leave you deaf and blind, even mute
Ahí saca furia ponte ruda
There, get angry, get rough
Que te escuche gritando mi vecina la conchuda
Let my neighbor, the bitch, hear you screaming
Si tu novio esta atrás dile que le damo ayuda
If your boyfriend is behind, tell him we'll help him
Pero, que no te cele sino pal cielo se muda
But, don't celebrate him or he'll move to heaven
Yo quiero saber lo que duda
I want to know what you doubt
Yo creo que lo quiere es una noche de placer
I think what you want is a night of pleasure
Ya yo lo que da má!
I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Raw sexology
Sácame de dudas
Get me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
If I already know what you're best at!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Stop playing around and don't say anything else, ah!
Sácame de dudas
Get me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your figure, that lasts
Sácame de dudas
Get me out of doubt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.