Luigi 21 Plus feat. Zion & Lennox - Callejera - traduction des paroles en allemand

Callejera - Luigi 21 Plus , Zion & Lennox traduction en allemand




Callejera
Callejera
Ropa apretá' pa' que su cuerpo se le note
Enge Klamotten, damit ihr Körper zur Geltung kommt
Le gusta que su pecho se le brote (Z-Diddy)
Sie mag es, wenn ihr Busen rausspringt (Z-Diddy)
Negro es su lápiz labial
Schwarz ist ihr Lippenstift
Para fornicar cuando sale con su escote
Für's Ficken, wenn sie mit ihrem Ausschnitt rausgeht
Y la vea, le gusta lo ilegal como la DEA
Und sieh sie an, sie steht auf Illegales wie die DEA
Fácil, pero no con cualquiera, siempre soltera
Leicht, aber nicht mit jedem, immer solo
No quiere novio porque después la rastrea
Sie will keinen Freund, denn dann würde er sie verfolgen
Es que ella es una callejera
Denn sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartеra
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque sabеn que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Es una callejera
Sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartera
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Cosita linda y bella, pareces una estrella
Kleines süßes Ding, du siehst aus wie ein Star
Caída del cielo, mira ese pelo
Vom Himmel gefallen, guck dir die Haare an
Mírale los ojo', mírale ese culo
Sieh dir die Augen an, sieh dir den Arsch an
Yo la miro fijo y sin disimulo
Ich starre sie direkt an, ohne Scheu
No cómo carajo pudo ponerse ese mahón (Wow)
Keine Ahnung, wie sie diese Jeans angezogen hat (Wow)
Se mueve eso allá abajo; diablo, baby, qué peñón
Da bewegt sich was unten, verdammt, Baby, was für ein Hintern
Y encima de eso tiene un piquete bien cabrón
Und oben drauf hat sie einen krassen Style
Igualita a Arcángel, ella salió del callejón (Jaja)
Genau wie Arcángel, sie kam aus der Gasse (Jaja)
eres Olga Tañón (Ah), yo tu muchacho malo
Du bist Olga Tañón (Ah), ich dein Böser Junge
Vamo' a darno' un par de trago', dale que yo pago (Dale)
Lass uns ein paar Drinks nehmen, ich lade dich ein (Na los)
Y tu guillaera, siempre andas sin cartera (Ajá)
Und dein Spiel, immer ohne Geldbeutel (Aha)
Baby, esos trucos ya son viejos, pero pichaera (Ajá)
Baby, die Tricks sind alt, aber du bist trotzdem heiß (Aha)
Es que ella es una callejera
Denn sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartera
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Es una callejera
Sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartera
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Mi culona, sí, es lo que usa (Rra, rra)
Meine dicke Dame, ja, das ist ihr Ding (Rra, rra)
Dándole así se engancha la Medusa (Rra, yeh, yeh, yeh)
So feste, sie wird zur Medusa (Rra, yeah, yeah, yeah)
Ese flow Versace mata cuando lo ejecuta (So, so, so)
Dieser Versace-Flow tötet, wenn sie ihn trägt (So, so, so)
Tiene mucha' haters, las demá' le dicen "puta"
Sie hat viele Hater, die anderen nennen sie "Schlampe"
Ella es mi callejera (So), mi bandolera
Sie ist meine Straßendiva (So), meine Bandolera
Sandunguera, tiene la corta en la cartera
Sandunguera, hat die Waffe in der Handtasche
Conmigo se queda la noche entera (Blep)
Bleibt die ganze Nacht bei mir (Blep)
Ella siempre me quita la bellaquera (Oh; yeah, so)
Sie nimmt mir immer die Lust (Oh; yeah, so)
Dale, mamacita, menea
Los, Mamacita, schwing deinen Hintern
Aunque te vean y de media te griten "fea"
Auch wenn sie dich sehen und "Hässliche" rufen
Luego se gandunguea (Ah)
Dann bewegt sie sich (Ah)
Pa' que me quite', eso e' mío, planté bandera (Su, su)
Damit du mich nimmst, das gehört mir, ich setz' die Flagge (Su, su)
Ropa apretá' pa' que su cuerpo se le note (Dile, Z)
Enge Klamotten, damit ihr Körper zur Geltung kommt (Sag's, Z)
Le gusta que su pecho se le brote (Z-Diddy; oh)
Sie mag es, wenn ihr Busen rausspringt (Z-Diddy; oh)
Negro es su lápiz labial
Schwarz ist ihr Lippenstift
Para fornicar cuando sale con su escote
Für's Ficken, wenn sie mit ihrem Ausschnitt rausgeht
Y la vea, le gusta lo ilegal como la DEA (Su)
Und sieh sie an, sie steht auf Illegales wie die DEA (Su)
Fácil, pero no con cualquiera, siempre soltera
Leicht, aber nicht mit jedem, immer solo
No quiere novio porque después la rastrea
Sie will keinen Freund, denn dann würde er sie verfolgen
Es que ella es una callejera
Denn sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartera
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Es una callejera
Sie ist eine Straßendiva
Siempre parte la carretera
Macht immer die Straßen unsicher
Con su ropa nueva, sale sin cartera
In ihren neuen Klamotten, geht ohne Geldbeutel raus
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
Aber alle bezahlen, weil sie wissen, dass sie heiß ist
Es que ello' saben que está buena
Denn sie wissen, dass sie heiß ist
Mami, 'tá bien buena (Z-Diddy)
Mami, du bist so heiß (Z-Diddy)
La Z, la L y Luigi 21 Plus
Das Z, das L und Luigi 21 Plus
Again, again, again (Ay)
Again, again, again (Ay)
Mamacita, menea
Mamacita, schwing deinen Hintern
Menea
Schwing ihn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.