Luigi 21 Plus feat. Zion & Lennox - Callejera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luigi 21 Plus feat. Zion & Lennox - Callejera




Callejera
Street Girl
Ropa apretá' pa' que su cuerpo se le note
Tight clothes so her body shows
Le gusta que su pecho se le brote (Z-Diddy)
She likes her chest to pop out (Z-Diddy)
Negro es su lápiz labial
Black is her lipstick shade
Para fornicar cuando sale con su escote
For fornicating when she goes out with her cleavage on display
Y la vea, le gusta lo ilegal como la DEA
And you see her, she likes things illegal like the DEA
Fácil, pero no con cualquiera, siempre soltera
Easy, but not with just anyone, always single
No quiere novio porque después la rastrea
Doesn't want a boyfriend because then he'll track her down
Es que ella es una callejera
It's because she's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartеra
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque sabеn que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Es una callejera
She's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartera
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Cosita linda y bella, pareces una estrella
Pretty and beautiful thing, you look like a star
Caída del cielo, mira ese pelo
Fallen from heaven, look at that hair
Mírale los ojo', mírale ese culo
Look at her eyes, look at that ass
Yo la miro fijo y sin disimulo
I do look at her, fixedly and without hiding it
No cómo carajo pudo ponerse ese mahón (Wow)
I don't know how the hell she got into those jeans (Wow)
Se mueve eso allá abajo; diablo, baby, qué peñón
That thing down there is moving; damn, baby, what a rock
Y encima de eso tiene un piquete bien cabrón
And on top of that, she's got a really badass attitude
Igualita a Arcángel, ella salió del callejón (Jaja)
Just like Arcángel, she came out of the alley (Haha)
eres Olga Tañón (Ah), yo tu muchacho malo
You're Olga Tañón (Ah), I'm your bad boy
Vamo' a darno' un par de trago', dale que yo pago (Dale)
Let's have a couple of drinks, come on, I'll pay (Come on)
Y tu guillaera, siempre andas sin cartera (Ajá)
And your tricks, always going around without a wallet (Uh-huh)
Baby, esos trucos ya son viejos, pero pichaera (Ajá)
Baby, those tricks are old, but damn girl (Uh-huh)
Es que ella es una callejera
It's because she's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartera
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Es una callejera
She's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartera
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Mi culona, sí, es lo que usa (Rra, rra)
My big booty girl, yeah, that's what she wears (Rra, rra)
Dándole así se engancha la Medusa (Rra, yeh, yeh, yeh)
Giving it like that, she hooks Medusa (Rra, yeh, yeh, yeh)
Ese flow Versace mata cuando lo ejecuta (So, so, so)
That Versace flow kills when she executes it (So, so, so)
Tiene mucha' haters, las demá' le dicen "puta"
She's got a lot of haters, the other girls call her a "whore"
Ella es mi callejera (So), mi bandolera
She's my street girl (So), my bandit
Sandunguera, tiene la corta en la cartera
A dancer, she keeps a blade in her purse
Conmigo se queda la noche entera (Blep)
She stays with me all night long (Blep)
Ella siempre me quita la bellaquera (Oh; yeah, so)
She always takes away my wild side (Oh; yeah, so)
Dale, mamacita, menea
Come on, baby, shake it
Aunque te vean y de media te griten "fea"
Even if they see you and yell "ugly" at you
Luego se gandunguea (Ah)
Then she struts (Ah)
Pa' que me quite', eso e' mío, planté bandera (Su, su)
So they get away from me, that's mine, I planted my flag (Su, su)
Ropa apretá' pa' que su cuerpo se le note (Dile, Z)
Tight clothes so her body shows (Tell her, Z)
Le gusta que su pecho se le brote (Z-Diddy; oh)
She likes her chest to pop out (Z-Diddy; oh)
Negro es su lápiz labial
Black is her lipstick shade
Para fornicar cuando sale con su escote
For fornicating when she goes out with her cleavage on display
Y la vea, le gusta lo ilegal como la DEA (Su)
And you see her, she likes things illegal like the DEA (Su)
Fácil, pero no con cualquiera, siempre soltera
Easy, but not with just anyone, always single
No quiere novio porque después la rastrea
Doesn't want a boyfriend because then he'll track her down
Es que ella es una callejera
It's because she's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartera
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Es una callejera
She's a street girl
Siempre parte la carretera
Always tearing up the highway
Con su ropa nueva, sale sin cartera
With her new clothes, she goes out without a wallet
Pero todo' le pagan porque saben que está buena
But everyone pays for her because they know she's hot
Es que ello' saben que está buena
It's because they know she's hot
Mami, 'tá bien buena (Z-Diddy)
Mommy, you're so hot (Z-Diddy)
La Z, la L y Luigi 21 Plus
The Z, the L and Luigi 21 Plus
Again, again, again (Ay)
Again, again, again (Ay)
Mamacita, menea
Baby, shake it
Menea
Shake it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.