Paroles et traduction Luigi 21 Plus feat. Zion & Lennox - Callejera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ropa
apretá'
pa'
que
su
cuerpo
se
le
note
Tight
clothes
so
her
body
shows
Le
gusta
que
su
pecho
se
le
brote
(Z-Diddy)
She
likes
her
chest
to
pop
out
(Z-Diddy)
Negro
es
su
lápiz
labial
Black
is
her
lipstick
shade
Para
fornicar
cuando
sale
con
su
escote
For
fornicating
when
she
goes
out
with
her
cleavage
on
display
Y
la
vea,
le
gusta
lo
ilegal
como
la
DEA
And
you
see
her,
she
likes
things
illegal
like
the
DEA
Fácil,
pero
no
con
cualquiera,
siempre
soltera
Easy,
but
not
with
just
anyone,
always
single
No
quiere
novio
porque
después
la
rastrea
Doesn't
want
a
boyfriend
because
then
he'll
track
her
down
Es
que
ella
es
una
callejera
It's
because
she's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartеra
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
sabеn
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Es
una
callejera
She's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartera
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
saben
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Cosita
linda
y
bella,
pareces
una
estrella
Pretty
and
beautiful
thing,
you
look
like
a
star
Caída
del
cielo,
mira
ese
pelo
Fallen
from
heaven,
look
at
that
hair
Mírale
los
ojo',
mírale
ese
culo
Look
at
her
eyes,
look
at
that
ass
Yo
sí
la
miro
fijo
y
sin
disimulo
I
do
look
at
her,
fixedly
and
without
hiding
it
No
sé
cómo
carajo
pudo
ponerse
ese
mahón
(Wow)
I
don't
know
how
the
hell
she
got
into
those
jeans
(Wow)
Se
mueve
eso
allá
abajo;
diablo,
baby,
qué
peñón
That
thing
down
there
is
moving;
damn,
baby,
what
a
rock
Y
encima
de
eso
tiene
un
piquete
bien
cabrón
And
on
top
of
that,
she's
got
a
really
badass
attitude
Igualita
a
Arcángel,
ella
salió
del
callejón
(Jaja)
Just
like
Arcángel,
she
came
out
of
the
alley
(Haha)
Tú
eres
Olga
Tañón
(Ah),
yo
tu
muchacho
malo
You're
Olga
Tañón
(Ah),
I'm
your
bad
boy
Vamo'
a
darno'
un
par
de
trago',
dale
que
yo
pago
(Dale)
Let's
have
a
couple
of
drinks,
come
on,
I'll
pay
(Come
on)
Y
tu
guillaera,
siempre
andas
sin
cartera
(Ajá)
And
your
tricks,
always
going
around
without
a
wallet
(Uh-huh)
Baby,
esos
trucos
ya
son
viejos,
pero
pichaera
(Ajá)
Baby,
those
tricks
are
old,
but
damn
girl
(Uh-huh)
Es
que
ella
es
una
callejera
It's
because
she's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartera
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
saben
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Es
una
callejera
She's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartera
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
saben
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Mi
culona,
sí,
es
lo
que
usa
(Rra,
rra)
My
big
booty
girl,
yeah,
that's
what
she
wears
(Rra,
rra)
Dándole
así
se
engancha
la
Medusa
(Rra,
yeh,
yeh,
yeh)
Giving
it
like
that,
she
hooks
Medusa
(Rra,
yeh,
yeh,
yeh)
Ese
flow
Versace
mata
cuando
lo
ejecuta
(So,
so,
so)
That
Versace
flow
kills
when
she
executes
it
(So,
so,
so)
Tiene
mucha'
haters,
las
demá'
le
dicen
"puta"
She's
got
a
lot
of
haters,
the
other
girls
call
her
a
"whore"
Ella
es
mi
callejera
(So),
mi
bandolera
She's
my
street
girl
(So),
my
bandit
Sandunguera,
tiene
la
corta
en
la
cartera
A
dancer,
she
keeps
a
blade
in
her
purse
Conmigo
se
queda
la
noche
entera
(Blep)
She
stays
with
me
all
night
long
(Blep)
Ella
siempre
me
quita
la
bellaquera
(Oh;
yeah,
so)
She
always
takes
away
my
wild
side
(Oh;
yeah,
so)
Dale,
mamacita,
menea
Come
on,
baby,
shake
it
Aunque
te
vean
y
de
media
te
griten
"fea"
Even
if
they
see
you
and
yell
"ugly"
at
you
Luego
se
gandunguea
(Ah)
Then
she
struts
(Ah)
Pa'
que
me
quite',
eso
e'
mío,
planté
bandera
(Su,
su)
So
they
get
away
from
me,
that's
mine,
I
planted
my
flag
(Su,
su)
Ropa
apretá'
pa'
que
su
cuerpo
se
le
note
(Dile,
Z)
Tight
clothes
so
her
body
shows
(Tell
her,
Z)
Le
gusta
que
su
pecho
se
le
brote
(Z-Diddy;
oh)
She
likes
her
chest
to
pop
out
(Z-Diddy;
oh)
Negro
es
su
lápiz
labial
Black
is
her
lipstick
shade
Para
fornicar
cuando
sale
con
su
escote
For
fornicating
when
she
goes
out
with
her
cleavage
on
display
Y
la
vea,
le
gusta
lo
ilegal
como
la
DEA
(Su)
And
you
see
her,
she
likes
things
illegal
like
the
DEA
(Su)
Fácil,
pero
no
con
cualquiera,
siempre
soltera
Easy,
but
not
with
just
anyone,
always
single
No
quiere
novio
porque
después
la
rastrea
Doesn't
want
a
boyfriend
because
then
he'll
track
her
down
Es
que
ella
es
una
callejera
It's
because
she's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartera
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
saben
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Es
una
callejera
She's
a
street
girl
Siempre
parte
la
carretera
Always
tearing
up
the
highway
Con
su
ropa
nueva,
sale
sin
cartera
With
her
new
clothes,
she
goes
out
without
a
wallet
Pero
todo'
le
pagan
porque
saben
que
está
buena
But
everyone
pays
for
her
because
they
know
she's
hot
Es
que
ello'
saben
que
está
buena
It's
because
they
know
she's
hot
Mami,
tú
'tá
bien
buena
(Z-Diddy)
Mommy,
you're
so
hot
(Z-Diddy)
La
Z,
la
L
y
Luigi
21
Plus
The
Z,
the
L
and
Luigi
21
Plus
Again,
again,
again
(Ay)
Again,
again,
again
(Ay)
Mamacita,
menea
Baby,
shake
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.