Paroles et traduction Luigi 21 Plus feat. Pusho - Mala y Descarada (feat. Pusho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala y Descarada (feat. Pusho)
Mala y Descarada (feat. Pusho)
Me
dice
su
mirada
He
tells
me
his
look
que
no
quiere
nada
serio
who
doesn't
want
anything
serious
que
no
vengan
hablarle
de
amor
don't
let
them
come
and
talk
to
you
about
love
que
por
favor
le
cambie
el
tema
please
change
the
subject
y
que
le
traiga
un
trago
mejor
and
to
get
him
a
better
drink
Es
que
es
una
descarada
It's
just
that
she's
a
cheeky
me
lo
dice
su
mirada
his
look
tells
me
that
no
esta
pa
envolverse,
ni
amarrarse
it
is
not
to
be
wrapped
up,
or
tied
up
es
que
soltera
la
pasa
cabron
is
that
single
the
fuck
happens
Trajo
malicia
entre
las
piernas
He
brought
malice
between
the
legs
y
en
su
casa
dejo
el
corazon
and
at
home
I
leave
the
heart
por
mas
que
su
mami
la
aconseja
even
though
her
mom
advises
her
la
nena
no
entra
en
razon
the
baby
doesn't
come
to
her
senses
por
que
es
una
descarada
because
she's
a
cheeky
De
la
manera
en
que
me
miras
The
way
you
look
at
me
en
verdad
que
me
inspiras
you
really
inspire
me
hablarte
sucio,
directo
y
sin
mentiras
talking
dirty
to
you,
straight
and
without
lies
el
amor
no
te
interesa,
pues
te
da
mucha
pereza
love
doesn't
interest
you,
because
it
makes
you
too
lazy
es
que
ese
tema
ya
te
aburre
y
te
da
dolor
de
cabeza
it's
just
that
this
topic
already
bores
you
and
gives
you
a
headache
Tu
madre
no
entiende,
tu
padre
no
te
atiende
Your
mother
doesn't
understand,
your
father
doesn't
take
care
of
you
y
a
ti
poco
te
importa,
porque
de
nadie
dependes
and
it
doesn't
matter
much
to
you,
because
you
don't
depend
on
anyone
quieres
jangueo
y
mucha
bebida
you
want
jangueo
and
a
lot
of
drink
vacilar
y
que
nadie
te
joda
la
vida
to
hesitate
and
that
no
one
fucks
up
your
life
Prefiere
solteria,
no
cree
en
el
amor
She
prefers
singleness,
she
doesn't
believe
in
love
la
vida
sin
compromiso,
para
ella
tiene
mas
color
life
without
commitment,
for
her
it
has
more
color
y
si
alguien
se
acerca
hablarle
de
relacion
and
if
someone
comes
up
to
talk
to
him
about
relationship
Que
porfavor
le
cambie
el
tema
Please
change
the
subject
y
que
le
traiga
un
trago
mejor
and
to
get
him
a
better
drink
es
que
es
una
descarada,
me
lo
dice
su
mirada
she's
just
cheeky,
her
look
tells
me
that
no
esta
pa
envolverse,
ni
amarrarse
it
is
not
to
be
wrapped
up,
or
tied
up
es
que
soltera
la
pasa
cabron
is
that
single
the
fuck
happens
Trajo
malicia
entre
las
piernas
He
brought
malice
between
the
legs
y
en
su
casa
dejo
el
corazon
and
at
home
I
leave
the
heart
por
mas
que
su
mami
la
aconseja
even
though
her
mom
advises
her
la
nena
no
entra
en
razon
the
baby
doesn't
come
to
her
senses
por
que
es
una
descarada
because
she's
a
cheeky
Si
le
hablan
de
enamorarse,
se
molesta
If
they
talk
to
her
about
falling
in
love,
she
gets
upset
el
novio
de
su
mejor
amiga,
lo
detesta
her
best
friend's
boyfriend,
she
hates
him
le
dice
que
esas
cosa
de
amor
a
su
vida
le
resta
he
tells
her
that
those
things
of
love
to
her
life
subtract
pero
ella
nada
que
contesta
but
she
doesn't
answer
anything
A
su
corazon
le
puso
un
candao
To
his
heart
he
put
a
candao
no
tiene
ex,
pues
nunca
se
ha
enamorao
she
doesn't
have
an
ex,
she's
never
been
in
love.
su
mirada
no
dice
nada,
todo
es
un
misterio
her
look
says
nothing,
it's
all
a
mystery
janguiando
siempre
a
criterio
janguiando
always
at
discretion
Ella
fuma,
ella
bebe
She
smokes,
she
drinks
se
la
pasa
gastando
y
a
nadie
le
debe
he
spends
his
time
spending
and
no
one
owes
su
estilo
de
vida
es
unico,
sin
discusion
his
lifestyle
is
unique,
without
discussion
un
jangueo
twenty
one
plus
a
la
perfeccion
a
jangueo
twenty
one
plus
to
perfection
Y
es
que
ella
es
mala
And
she
is
bad
no
se
si
lo
hace
inconsciente
i
don't
know
if
it
makes
him
unconscious
pero
me
deja
con
las
ganas
but
it
leaves
me
with
the
urge
yo
quisiera
volverla
ver
i
would
like
to
see
her
again
pero
me
va
enloquecer
but
it's
gonna
drive
me
crazy
Por
yo
se
que
ella
es
mala
For
I
know
that
she
is
bad
no
se
si
lo
hace
inconsciente
i
don't
know
if
it
makes
him
unconscious
pero
me
deja
con
las
ganas
but
it
leaves
me
with
the
urge
yo
quisiera
volverla
ver
i
would
like
to
see
her
again
pero
me
va
enloquecer
but
it's
gonna
drive
me
crazy
Por
yo
se
que
ella
es
mala
For
I
know
that
she
is
bad
tu
eres
mala
mai
you
are
bad
mai
yo
te
quiero
volver
a
ver
i
want
to
see
you
again
Lui
G
21
plus
Lui
G
21
plus
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
tu
eres
una
descara,
una
descara
you're
a
waste,
a
waste
Frank
Fusion
Frank
Fusion
esto
es
Casa
Blanca
Records
this
is
White
House
Records
The
Producer
Inc
The
Producer
Inc
muchachos,
Bokisucuios
Music
guys,
Bokisucuios
Music
aqui
nos
probamos
here
we
try
on
mami
tu
eres
mala,
el
MVP
Pusho
mommy
you're
bad,
the
MVP
Pusho
y
nosotros
somos
malos
tambien
and
we
are
bad
too
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
tu
eres
de
esas
que
janguea,
hasta
que
el
sol
you
are
one
of
those
who
hang
around,
until
the
sun
le
saque
el
deo
i
took
out
the
deo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS-ROJAS HIRAM D, LOZADA-ALGARIN ALBERTO, BIRRIEL CARABALLO HECTOR EMMANUEL, CASIANO FRANCISCO COLLAZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.