Luigi 21 Plus - Otro Panorama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luigi 21 Plus - Otro Panorama




Otro Panorama
Другой вид
Ok
Окей
2 black 3 black y se jodio la cosa
2 черных, 3 черных, и всё пошло прахом
Una pepa magica y todas se ven preciosas
Одна волшебная таблетка, и все кажутся прекрасными
Y todas esas gatitas que no son celosas
И все эти кошечки, которые не ревнивы
Ella saben que conmigo es otra cosa
Они знают, что со мной всё по-другому
Otro flow otra manera de janguial
Другой флоу, другой способ тусоваться
Otro estilo baby que no es usual
Другой стиль, детка, который не обычен
Un vocabulario extenso
Обширный словарный запас
Un par de palomas y el bellaqueo es mas intenso
Пара таблеток, и грязные танцы становятся интенсивнее
Despertamos en otra cama
Мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana
Потому что мы отрывались по полной в выходные
Despertamos en otra cama
Мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana
Потому что мы отрывались по полной в выходные
{Lui-G 21 Plus}
{Lui-G 21 Plus}
En una mano el trago
В одной руке напиток
En la otra la botella me fumo un creepy
В другой бутылка, я курю косяк
Y me tiene viendo a las estrellas
И вижу звезды
Un tambaleo Cabron
Сильно шатаюсь
Pero no me caigo mi mente maquinea full
Но не падаю, мой разум работает на полную
La malicia traigo
Я полон озорства
En este party todas las mujeres son presiosas
На этой вечеринке все женщины прекрасны
El jangueo con nosotros es otra cosa
Тусовка с нами это нечто особенное
En una finca como con 20 camajan
На вилле, где около 20 комнат
Otro ambiente otro panorama
Другая обстановка, другой вид
Una noche mas de esas de jangueo
Еще одна ночь из тех, где тусуешься
Donde lo único que piensas es irte a fuego
Где ты думаешь только о том, чтобы оторваться по полной
La mente vacia y la bellaquera en mil
Пустая голова и безумие на пределе
Todo el mundo enotao nadie quiere dormir
Все на взводе, никто не хочет спать
Mas na
Вот и всё
{J Álvarez}
{J Álvarez}
Hoy Despertamos en otra cama
Сегодня мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana
Потому что мы отрывались по полной в выходные
Hoy Despertamos en otra cama
Сегодня мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana
Потому что мы отрывались по полной в выходные
{Lui-G 21 Plus}
{Lui-G 21 Plus}
Oye en el weekend me echa fuego por decirte too
Слушай, в выходные я зажигаю, если честно
Me siento como un muerto que resucito
Чувствую себя как воскресший мертвец
En rolo otro blond vuelvo y prendo
Скручиваю еще один блант и поджигаю
Me sirvo un trago y me surpo una endo
Наливаю себе выпить и затягиваюсь
Amanecí en otra cama
Проснулся в другой кровати
La luz del sol asotando en la ventana
Солнечный свет бьет в окно
Con una pana que ni se como se llama
С какой-то девушкой, даже не знаю, как ее зовут
En los bolsillos pepas condones y marihuana
В карманах таблетки, презервативы и марихуана
Y quien tu eres
И кто ты такая?
Y quien yo soy
И кто я такой?
Donde carajo estamos donde puñeta estoy
Где, черт возьми, мы находимся, где я, блин,?
Que fuking dia es hoy no recuerdo
Какой сегодня день, не помню
No vuelvo a beber tequila cuervo
Больше не буду пить текилу "Куэрво"
{J Álvarez}
{J Álvarez}
Hoy Despertamos en otra cama
Сегодня мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana
Потому что мы отрывались по полной в выходные
Hoy Despertamos en otra cama
Сегодня мы просыпаемся в другой кровати
En otro ambiente otro panorama
В другой обстановке, другой вид
Confundidos despertamos en la mañana
Мы просыпаемся утром в замешательстве
Porque nos fuimos a fuego el fin de semana.
Потому что мы отрывались по полной в выходные.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.