Paroles et traduction Luigi 21 Plus - Tanto Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
tiempo
atrás,
cuando
eramos
menores
de
edad
A
long
time
ago,
when
we
were
underage
Tu
y
yo,
nos
hicimos
una
promesa
You
and
I,
we
made
a
promise
Que
pase
lo
que
pase,
jamas
nos
dejaríamos
That
no
matter
what
happens,
we
would
never
leave
each
other
Y
un
día
desapareciste,
nunca
volviste
And
one
day
you
disappeared,
you
never
came
back
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Nos
volvemos
a
ver,
ni
lo
creo
We
see
each
other
again,
I
can't
believe
it
Después
de
tanto
tiempo,
que
no
te
veo
After
so
long,
that
I
haven't
seen
you
Y
no
son
buenos
los
recuerdos
que
tenemos
And
the
memories
we
have
are
not
good
Pero
como
quiera,
con
todo
y
eso
nos
queremos
But
anyway,
with
everything
and
that,
we
love
each
other
Mi
comportamiento
contigo
no
fue
el
correcto
My
behavior
with
you
was
not
correct
Soy
un
hombre
con
defectos,
no
soy
perfecto
I
am
a
man
with
flaws,
I
am
not
perfect
Trate
de
hacerlo
bien,
me
salio
mal
I
tried
to
do
it
right,
it
went
wrong
Te
cansaste,
me
dejaste
y
no
te
puedo
culpar
You
got
tired,
you
left
me
and
I
can't
blame
you
A
veces
en
la
vida,
se
cometen
errores
Sometimes
in
life,
mistakes
are
made
Y
se
que
mis
errores,
fueron
de
los
peores
And
I
know
my
mistakes
were
the
worst
Muchas
desilusiones,
promesas
incumplidas
Many
disappointments,
unfulfilled
promises
Vividas
en
un
laberinto
sin
salida
Lived
in
a
maze
with
no
way
out
Pero
el
amor
verdadero
nunca
muere
But
true
love
never
dies
Y
aunque
hiere
cuando
alguien
verdaderamente
quiere
And
even
though
it
hurts
when
someone
truly
loves
Aprende
a
perdonar,
y
lo
vuelve
a
intentar
He
learns
to
forgive,
and
tries
again
Debemos
aprovechar
que
otra
vez
nos
volvimos
a
encontrar
We
must
take
advantage
that
we
have
met
again
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Ya
no
eres
mía,
eres
de
aquel
You
are
no
longer
mine,
you
are
his
Y
que
tu
amor,
se
fue
sin
querer
And
that
your
love,
left
unintentionally
No
importa
lo
que
digan
No
matter
what
they
say
El
pasado
que
se
quede
atrás,
nosotros
pal
frente
Let
the
past
stay
behind,
we
move
forward
Sin
importar,
lo
que
diga
la
gente
Regardless
of
what
people
say
Hay
que
recuperar
todo
el
tiempo
perdido
We
have
to
make
up
for
all
the
lost
time
Por
eso
por
favor
otra
oportunidad
te
pido
That's
why
please
I
ask
you
for
another
chance
No
tienes
que
recordarme,
las
cosas
que
hice
mal
You
don't
have
to
remind
me,
the
things
I
did
wrong
Solo
tienes
que
decirme,
lo
que
tengo
que
cambiar
You
just
have
to
tell
me,
what
I
have
to
change
Estoy
puesto
pa'
ti,
seguro,
y
eso
te
lo
juro
I'm
ready
for
you,
for
sure,
and
I
swear
it
Quiero
encender
la
luz,
de
ese
pasado
oscuro
I
want
to
turn
on
the
light,
of
that
dark
past
Es
una
decisión
difícil,
lo
sé
It's
a
difficult
decision,
I
know
Ya
que
el
corazón,
te
lo
destroce
Since
I
shattered
your
heart
Pero
si
pones
un
poquito
de
fe
But
if
you
put
a
little
faith
Yo
puedo
hacer
que
ese
dolor
se
paralice
I
can
make
that
pain
stop
Y
ese
novio
que
tenias,
olvídalo
And
that
boyfriend
you
had,
forget
him
No
le
des
explicaciones,
solo
déjalo
Don't
give
him
explanations,
just
leave
him
Y
si
acaso
pregunta,
no
le
hagas
caso
And
if
he
asks,
ignore
him
Dile
que
volvió
tu
macho,
y
que
paso
Tell
him
your
man
is
back,
and
that's
what's
up
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Después
de
tanto
tiempo,
te
vuelvo
a
encontrar
After
so
long,
I
find
you
again
Yo
muero
por
ti,
no
importa
lo
que
digan
I
die
for
you,
no
matter
what
they
say
Ya
no
eres
mía,
eres
de
aquel
You
are
no
longer
mine,
you
are
his
Y
que
tu
amor,
se
fue
sin
querer
And
that
your
love,
left
unintentionally
No
importa
lo
que
digan
No
matter
what
they
say
Lui-G
21
Plus
Lui-G
21
Plus
Arcangel
La
Maravilla
Arcangel
La
Maravilla
The
Producer
Inc.
The
Producer
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUSTIN SANTOS, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, HIRAM DAVID SANTOS ROJAS, FRANCISCO COLLAZO CASIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.