Paroles et traduction Luigi 21 Plus - Tu Gato Favorito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Gato Favorito
Your Favorite Cat
Yo
recuerdo
que
tu
decías
que
no
te
enamorabas
I
remember
you
used
to
say
you
wouldn't
fall
in
love
y
me
lo
jurabas,
que
a
ti
nadie
te
enchulaba
and
you
swore
to
me,
that
nobody
could
charm
you
esos
días
cuando
tu
ignorabas
mis
llamadas
those
days
when
you
ignored
my
calls
ese
guille
que
te
dabas,
no
había
quien
te
conquistara
that
attitude
you
gave,
no
one
could
conquer
you
Y
llegue
yo,
aunque
ella
no
se
enamora
And
then
I
arrived,
even
though
she
doesn't
fall
in
love
todo
cambió,
ahora
llama
a
todas
horas
everything
changed,
now
she
calls
all
the
time
desde
el
momento
en
que
le
di
un
par
de
besitos
from
the
moment
I
gave
her
a
couple
of
kisses
y
se
lo
hice
bien
rico,
soy
su
gato
favorito
and
I
did
it
real
good,
I'm
her
favorite
cat
Se
pone
súper
contenta
al
verme
She
gets
super
happy
to
see
me
sin
decir
una
palabra
rápido
va
a
besarme
without
saying
a
word,
she
quickly
goes
to
kiss
me
no
quiere
soltarme
y
empieza
a
decirme
she
doesn't
want
to
let
go
of
me
and
starts
to
tell
me
que
no
pasa
ni
un
segundo
sin
que
pueda
pensarme
that
not
a
second
goes
by
that
she
can't
think
of
me
Está
tan
buena,
que
hasta
un
par
de
panas
le
tiran
She's
so
hot,
that
even
a
couple
of
my
buddies
hit
on
her
el
culo
le
miran
pero
ella
ni
los
mira
they
check
out
her
ass
but
she
doesn't
even
look
at
them
y
me
dice,
en
esos
puercos
es
que
tu
confías
and
she
tells
me,
those
pigs
are
who
you
trust
y
yo
le
digo
tranquila
no
eres
mujer
mía
and
I
tell
her
relax,
you're
not
my
woman
Me
llena
de
besos
y
caricias
She
fills
me
with
kisses
and
caresses
me
da
unas
mama,
uuhm
que
delicia
she
gives
me
some
head,
uuhm
what
a
delight
ella
juró
no
volver
a
enamorarse
she
swore
not
to
fall
in
love
again
porque
no
ha
existido
un
hombre
que
la
hiciera
jukearse
because
there
hasn't
been
a
man
who
could
make
her
lose
control
Y
llegue
yo,
aunque
ella
no
se
enamora
And
then
I
arrived,
even
though
she
doesn't
fall
in
love
todo
cambió,
ahora
llama
a
todas
horas
everything
changed,
now
she
calls
all
the
time
desde
el
momento
en
que
le
di
un
par
de
besitos
from
the
moment
I
gave
her
a
couple
of
kisses
y
se
lo
hice
bien
rico,
soy
su
gato
favorito
and
I
did
it
real
good,
I'm
her
favorite
cat
Tiene
un
gato
que
es
cirujano
She
has
a
cat
who
is
a
surgeon
le
ayuda
con
los
bill
y
le
da
la
mano
he
helps
her
with
the
bills
and
gives
her
a
hand
me
dice
que
solo
lo
quiere
como
un
hermano
she
tells
me
she
only
loves
him
like
a
brother
que
es
un
tipo
bien
un
chico
sano
that
he's
a
good
guy,
a
healthy
guy
El
otro
gato
dice
que
es
deportista
The
other
cat
says
he's
an
athlete
no
se
si
es
boxeador,
futbolista
o
ciclista
I
don't
know
if
he's
a
boxer,
soccer
player
or
cyclist
ella
me
dice
que
por
mas
que
le
insista
she
tells
me
that
no
matter
how
much
he
insists
yo
sigo
siendo
number
one
en
su
lista
I'm
still
number
one
on
her
list
Su
gato
favorito,
su
papasito
Her
favorite
cat,
her
daddy
su
caco
el
bellaquito,
el
mas
loquito
her
cute
little
rascal,
the
craziest
one
el
que
en
cualquier
lugar
encuentra
un
rinconsito
the
one
who
finds
a
little
corner
anywhere
y
se
lo
mete
bien
rico
and
puts
it
in
real
good
Y
llegue
yo,
aunque
ella
no
se
enamora
And
then
I
arrived,
even
though
she
doesn't
fall
in
love
todo
cambió,
ahora
llama
a
todas
horas
everything
changed,
now
she
calls
all
the
time
desde
el
momento
en
que
le
di
un
par
de
besitos
from
the
moment
I
gave
her
a
couple
of
kisses
y
se
lo
hice
bien
rico,
soy
su
gato
favorito
and
I
did
it
real
good,
I'm
her
favorite
cat
tu
sabes
que
yo
soy
tu
favorito
you
know
I'm
your
favorite
no
llames
al
otro,
me
llamas
a
mi
don't
call
the
other
one,
call
me
Luigi
21
Plus
Luigi
21
Plus
tu
sabes
como
es
ma
you
know
how
it
is
ma
como
el
heiz
ma
like
the
heiz
ma
fino
como
el
heiz
fine
like
the
heiz
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
soy
su
gato
favorito
I'm
her
favorite
cat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.