Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Alles, was ich will
I've
been
waiting
in
the
shadows
Ich
habe
im
Schatten
gewartet
Always
wondering
how
you
feel
Und
mich
immer
gefragt,
wie
du
fühlst
Tip-toeing
around
you
when
you're
near
Auf
Zehenspitzen
um
dich
herum,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Now
it
seems
you're
holding
back
Jetzt
scheint
es,
du
hältst
dich
zurück
You're
pulling
away
from
me
again
Du
ziehst
dich
wieder
von
mir
zurück
But
I
just
wish
that
you
would
say
something
nice
to
me
Aber
ich
wünschte
nur,
du
würdest
etwas
Nettes
zu
mir
sagen
'Cause
all
I
want
from
you
is
to
hear
the
truth
Denn
alles,
was
ich
von
dir
will,
ist
die
Wahrheit
zu
hören
So
give
me
something
real
I
can
hold
on
to
Also
gib
mir
etwas
Echtes,
woran
ich
mich
festhalten
kann
No
more
mystery,
no
more
pulling
away
Keine
Geheimnisse
mehr,
kein
Zurückziehen
mehr
That's
all
I
want
from
you
Das
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
That's
all
I
want
from
you
Das
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
I'm
tired
of
all
your
smoke
screens
Ich
habe
deine
Nebelwände
satt
And
your
hiding
in
your
little
life
Und
dein
Verstecken
in
deinem
kleinen
Leben
I'm
tired
of
your
every
mood
change
Ich
habe
deine
ständigen
Stimmungsschwankungen
satt
How
you
love
me
one
minute
then
it
seems
like
you're
changing
your
mind
Wie
du
mich
in
einem
Moment
liebst
und
im
nächsten
deine
Meinung
änderst
That's
all
I
want
from
you
Das
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
That's
all
I
want
from
you
Das
ist
alles,
was
ich
von
dir
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Lusini, Thomas Schwartz, Fausto Fanizza, Molly Bancroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.