Paroles et traduction Luigi Tenco - Averti tra le braccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Averti tra le braccia
Обнимать тебя
Averti
fra
le
braccia
è
un
desiderio
Обнимать
тебя
— мое
желание,
Che
invano
cerco
di
dimenticar
Которое
тщетно
пытаюсь
забыть.
Sentirti
mia
per
sempre
è
come
un
sogno
Чувствовать
тебя
моей
навеки
— словно
сон,
E
ovunque
la
tua
immagine
m'appar
И
повсюду
твой
образ
мне
видится.
Sei
per
me
la
sola
donna
Ты
для
меня
— единственная,
E
voglio
amarti
per
l'eternità
И
я
хочу
любить
тебя
вечно.
Risento
come
musica
divina
Слышу,
как
божественную
музыку,
La
voce
tua
nel
sussurrarmi
"T'amo"
Твой
голос,
шепчущий
мне:
"Люблю
тебя".
Averti
fra
le
braccia
è
un
desiderio
Обнимать
тебя
— мое
желание,
Un
sogno
che
in
eterno
resterà
Сон,
который
вечно
будет
со
мной.
Ed
il
sogno
sarà
una
dolce
realtà
И
этот
сон
станет
сладкой
явью,
Finché
il
nostro
amore
vivrà
Пока
жива
наша
любовь.
Sei
per
me
la
sola
donna
Ты
для
меня
— единственная,
E
voglio
averti
per
l'eternità
И
я
хочу
тебя
на
веки
вечные.
Risento
come
musica
divina
Слышу,
как
божественную
музыку,
La
voce
tua
nel
sussurrarmi
"T'amo"
Твой
голос,
шепчущий
мне:
"Люблю
тебя".
Averti
fra
le
braccia
è
un
desiderio
Обнимать
тебя
— мое
желание,
Un
sogno
che
in
eterno
resterà
Сон,
который
вечно
будет
со
мной.
Ed
il
sogno
sarà
una
dolce
realtà
И
этот
сон
станет
сладкой
явью,
Finché
il
nostro
amore
vivrà
Пока
жива
наша
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.