Luigi Tenco - Cara maestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luigi Tenco - Cara maestra




Cara maestra
Дорогая учительница
Cara maestra, un giorno m'insegnavi
Дорогая учительница, однажды ты меня учила
Che a questo mondo noi, noi siamo tutti uguali;
Что в этом мире мы все равны
Ma quando entrava in classe il Direttore
Но когда в класс входил директор
Tu ci facevi alzare tutti in piedi,
Ты заставляла нас всех встать
E quando entrava in classe il bidello
А когда в класс входил уборщик
Ci permettevi di restar seduti...
Нам разрешалось сидеть...
Mio buon curato, dicevi che la chiesa
Мой добрый пастырь, ты говорил, что церковь
è la casa dei poveri, della povera gente
Это дом для бедных, для бедных людей
Però hai rivestito la tua chiesa, di tende d' oro e marmi colorati
Но ты обшил свою церковь, занавесями из золота и цветным мрамором
Come può adesso un povero che entra
Как же сейчас бедный, заходя
Sentirsi come fosse a casa sua
Может почувствовать себя как дома
Egregio sindaco, mi hanno detto che un giorno
Уважаемый мэр, мне сказали, что однажды
Tu gridavi alla gente, vincere o morire
Ты кричал людям: победить или умереть
Ora vorrei sapere come mai, vinto non hai eppure non sei morto
Теперь я хотел бы узнать, почему, побежденный, ты все же не умер
E al posto tuo è morta tanta gente
А вместо тебя умерло столько людей
Che non voleva vincere morire.
Которые не хотели ни побеждать, ни умирать.





Writer(s): Luigi Tenco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.