Paroles et traduction Luigi Tenco - Io sì - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io sì - Remastered
I Want You - Remastered
GIGI
D'ALESSIO
GIGI
D'ALESSIO
Miscellaneous
Miscellaneous
Ho
bisogno
di
dirti
che
si
sta
male,
I
need
to
tell
you
that
it
hurts,
è
una
vita
da
schifo
se
non
ci
sei
life
is
awful
without
you
E
mi
trovo
col
mio
disordine
nel
cuore
senza
te,
And
I
find
myself
with
my
heart
in
disarray
without
you,
Scatoloni
pieni
di
ricordi
che
non
vanno
via.
Moving
boxes
full
of
memories
that
won't
go
away.
Ho
bisogno
di
dirti
che
non
è
vero
I
need
to
tell
you
that
it's
not
true
Sono
sempre
geloso
dei
fatti
tuoi,
I
am
always
jealous
of
your
activities,
Sono
io
che
la
notte
chiamo
al
tuo
telefono
lo
sai
I
am
the
one
who
calls
your
phone
at
night,
you
know
Sento
solamente
la
tua
voce
ma
non
parlo
mai.
I
only
hear
your
voice,
but
I
never
speak.
Io
vorrei
riprovarci
ancora,
I
want
to
try
again,
Io
vorrei
ma
non
so
se
tu
lo
vuoi.
I
would
like
to,
but
I
don't
know
if
you
want
to.
Quante
cose
ho
bisogno
di
dirti
ancora,
There
are
so
many
more
things
I
need
to
tell
you,
Non
possiamo
lasciare
tutto
a
metà.
We
can't
leave
everything
unfinished.
Questo
amore
ci
appartiene
dal
profondo
This
love
belongs
to
us
deep
down.
Basta
chiedere.
Just
ask.
Ma
io
vorrei
salutarti
ancora,
But
I
would
like
to
greet
you
again,
Io
vorrei
respirarti
ancora,
I
would
like
to
breathe
you
in
again,
Io
vorrei
fare
tutto
questo
se
lo
vuoi.
I
would
like
to
do
all
of
this
if
you
want
me
to.
Ho
bisogno
di
dirti
che
sto
da
solo,
I
need
to
tell
you
that
I
am
alone,
Non
c'è
stata
nessuna
dopo
di
te.
There
has
been
no
one
after
you.
Mentre
il
vento
mi
asciuga
il
viso
da
una
lacrima
che
c'è,
While
the
wind
dries
the
tear
from
my
face,
Sto
pensando
che
è
lo
stesso
vento
che
accarezza
te.
I
am
thinking
that
it's
the
same
wind
that
caresses
you.
Io
vorrei
riprovarci
ancora,
I
want
to
try
again,
Io
vorrei
ma
non
so
se
tu
lo
vuoi.
I
would
like
to,
but
I
don't
know
if
you
want
to.
Se
lasciamo
parlare
ogni
tanto
il
cuore,
If
we
let
our
hearts
speak
every
now
and
then,
Viene
fuori
da
sola
la
verità.
The
truth
will
come
out
on
its
own.
Non
c'è
amore
senza
piccoli
dolori
There
is
no
love
without
little
pains
Che
ci
cambiano.
That
change
us.
Ma
io
vorrei
rivederti
ancora,
But
I
would
like
to
see
you
again,
Io
vorrei
accompagnarti
ancora,
I
would
like
to
join
you
again,
Io
vorrei
fare
tutto
questo
se
lo
vuoi...
I
would
like
to
do
all
of
this
if
you
want
me
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.