Luigi Tenco - Io sì - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luigi Tenco - Io sì - Remastered




GIGI D'ALESSIO
Джиджи Д'Алессио
Miscellaneous
Miscellaneous
Io Vorrei
Я Хотел Бы
Ho bisogno di dirti che si sta male,
Мне нужно сказать вам, что вы больны,
è una vita da schifo se non ci sei
это дерьмовая жизнь, если вас там нет
E mi trovo col mio disordine nel cuore senza te,
И я нахожусь с моим беспорядком в сердце без тебя,
Scatoloni pieni di ricordi che non vanno via.
Коробки, полные воспоминаний, которые не уходят.
Ho bisogno di dirti che non è vero
Мне нужно сказать вам, что это не так
Sono sempre geloso dei fatti tuoi,
Я всегда завидую твоим фактам,
Sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai
Это я звоню по твоему телефону ночью, ты знаешь
Sento solamente la tua voce ma non parlo mai.
Я слышу только твой голос, но никогда не говорю.
Io vorrei riprovarci ancora,
Я хочу попробовать еще раз,
Io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
Я хочу, но не знаю, хочешь ли ты.
Quante cose ho bisogno di dirti ancora,
Сколько вещей мне нужно сказать вам еще,
Non possiamo lasciare tutto a metà.
Мы не можем оставить все пополам.
Questo amore ci appartiene dal profondo
Эта любовь принадлежит нам из глубины
Basta chiedere.
Просто спросите.
Ma io vorrei salutarti ancora,
Но я хотел бы попрощаться с тобой еще раз,
Io vorrei respirarti ancora,
Я хочу, чтобы ты еще дышал.,
Io vorrei fare tutto questo se lo vuoi.
Я хотел бы сделать все это, если ты этого хочешь.
Ho bisogno di dirti che sto da solo,
Мне нужно сказать тебе, что я один,
Non c'è stata nessuna dopo di te.
После тебя никого не было.
Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c'è,
Как ветер вытирает мое лицо от слез, что есть,
Sto pensando che è lo stesso vento che accarezza te.
Я думаю, что это тот же ветер, который ласкает тебя.
Io vorrei riprovarci ancora,
Я хочу попробовать еще раз,
Io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
Я хочу, но не знаю, хочешь ли ты.
Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore,
Если мы позволим сердцу говорить время от времени,
Viene fuori da sola la verità.
Правда выходит одна.
Non c'è amore senza piccoli dolori
Нет любви без маленьких печалей
Che ci cambiano.
Что они меняют нас.
Ma io vorrei rivederti ancora,
Но я хотел бы снова увидеть тебя,
Io vorrei accompagnarti ancora,
Я хотел бы сопровождать тебя снова,
Io vorrei fare tutto questo se lo vuoi...
Я хотел бы сделать все это, если ты этого хочешь...





Writer(s): Luigi Tenco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.