Paroles et traduction Luigi Tenco - Tra tanta gente - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra tanta gente - Remastered
Amongst Many People - Remastered
Io
ti
rivedo
sempre
tra
tanta
gente
I
always
see you amongst
many
people,
Che
ti
sfiora,
che
ha
voglia
di
te
Who
brush
past
you
and
desire
you,
Lungo
le
strade,
dentro
i
bar
Along
the
streets,
inside
the
bars,
Dove
aspetti
sempre
Where
you
are
always
waiting,
Ma
tu
non
sai
più
chi
But
you
no
longer
know
who
for.
Tu
non
volevi,
tu
cercavi
qualcosa
You
did
not
want
to,
you
were
searching
for
something,
Che
non
hai,
che
nessuno
ti
da
Which
you
do
not
possess,
and
no
one
gives
you.
Ora
cammini
sola
tra
tanta
gente
Now
you
walk
alone
amongst
many
people,
E
non
sai
che
io
soffro
per
te
And
you
do
not
know
that
I
am
suffering
for
you.
Nelle
strade
giorno
e
notte
In
the
streets,
day
and
night,
Tra
la
gente
che
sorride
Amongst
the
people
who
smile,
Notte
e
giorno
senza
pace
Night
and
day,
without
peace,
Non
ti
stanchi
mai
Do
you
never
grow
weary?
Nelle
strade
giorno
e
notte
In
the
streets,
day
and
night,
Tra
la
gente
che
sorride
Amongst
the
people
who
smile,
Tu
non
volevi,
tu
cercavi
qualcosa
You
did
not
want
to,
you
were
searching
for
something,
Che
non
hai,
che
nessuno
ti
da
Which
you
do
not
possess,
and
no
one
gives
you.
Ora
cammini
sola
tra
tanta
gente
Now
you
walk
alone
amongst
many
people,
E
non
sai
che
io
soffro
per
te
And
you
do
not
know
that
I
am
suffering
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morricone Ennio, Salce Luciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.