Luigi Tenco - Un Ultima Carezza (Averti Fra Le Braccia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luigi Tenco - Un Ultima Carezza (Averti Fra Le Braccia)




Un Ultima Carezza (Averti Fra Le Braccia)
One Last Caresse (To Have You in My Arms)
Volevo darti un'ultima carezza
I wanted to give you one last caress
Ma tutto era finito ormai per noi
But everything was over for us by then
Volevo dirti un'ultima parola
I wanted to say one last word
Ma tu piangevi quando ti lasciai
But you were crying when I left you
Ora tu, tu dove sei?
Now you, you, where are you?
Quell'ultima carezza aspetta te
That last caress is waiting for you
Mi sento chiuse in gola le parole
I feel the words shut in my throat
Che non ho detto prima di lasciarti
That I didn't say before I left you
Volevo avere un ultimo sorriso
I wanted to have one last smile
Da ricordare insieme agli occhi tuoi
To remember with your eyes
Ma in quell'attimo ormai già lontana eri tu
But in that instant you were already far away
E niente di niente restò
And nothing of nothing remained
Ora tu, tu dove sei?
Now you, you, where are you?
Quell'ultima carezza aspetta te
That last caress is waiting for you
Mi sento chiuse in gola le parole
I feel the words shut in my throat
Che non ho detto prima di lasciarti
That I didn't say before I left you
Volevo avere un ultimo sorriso
I wanted to have one last smile
Da ricordare insieme agli occhi tuoi
To remember with your eyes
Ma in quell'attimo ormai già lontana eri tu
But in that instant you were already far away
E niente di niente restò
And nothing of nothing remained





Writer(s): Luigi Tenco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.