Paroles et traduction Luigi Tenco - Una brava ragazza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una brava ragazza
A Nice Girl
Se
tu
fossi
una
brava
ragazza
If
you
were
a
nice
girl
Alla
sera
invece
di
uscire,
andresti
a
dormire
Instead
of
going
out
at
night,
you
would
go
to
sleep
Al
mattino
invece
di
dormire,
andresti
a
messa
In
the
morning,
instead
of
sleeping,
you
would
go
to
mass
Se
tu
fossi
una
brava
ragazza
If
you
were
a
nice
girl
Quando
incontri
per
strada
una
di
quelle,
guarderesti
altrove
When
you
meet
one
of
those
women
on
the
street,
you
would
look
the
other
way
Invece
di
stare
ad
osservare
come
si
muove
Instead
of
staring
at
how
she
moves
Non
mi
daresti
baci
per
la
strada
You
would
not
kiss
me
on
the
street
Davanti
a
tutti,
davanti
a
tutti
In
front
of
everyone,
in
front
of
everyone
Non
mi
diresti
che
la
notte
sogni
You
would
not
tell
me
that
at
night
you
dream
Di
avermi
accanto,
lì
nel
tuo
letto
Of
having
me
next
to
you,
there
in
your
bed
Se
tu
fossi
una
brava
ragazza
If
you
were
a
nice
girl
La
ragazza
che
sognavo
d'incontrare
The
girl
I
dreamed
of
meeting
Probabilmente,
ora
invece
di
volerti
bene,
sarei
altrove
Probably
now,
instead
of
loving
you,
I
would
be
somewhere
else
Perché
dopo
il
nostro
primo
incontro,
t'avrei
lasciata
Because
after
our
first
meeting,
I
would
have
left
you
Non
mi
daresti
baci
per
la
strada
You
would
not
kiss
me
on
the
street
Davanti
a
tutti,
davanti
a
tutti
In
front
of
everyone,
in
front
of
everyone
Non
mi
diresti
che
la
notte
sogni
You
would
not
tell
me
that
at
night
you
dream
Di
avermi
accanto,
lì
nel
tuo
letto
Of
having
me
next
to
you,
there
in
your
bed
Se
tu
fossi
una
brava
ragazza
If
you
were
a
nice
girl
La
ragazza
che
sognavo
d'incontrare
The
girl
I
dreamed
of
meeting
Probabilmente,
ora
invece
di
volerti
bene,
sarei
altrove
Probably
now,
instead
of
loving
you,
I
would
be
somewhere
else
Perché
dopo
il
nostro
primo
incontro,
t'avrei
lasciata
Because
after
our
first
meeting,
I
would
have
left
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.