Luigi Tenco - lo si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luigi Tenco - lo si




lo si
I would
Io si che ti avrei fatto vivere una vita di sogni che con lui non puoi vivere
I would have made you live a dreamlike life that you cannot experience with him
Io si avrei fatto sparire dai tuoi occhi la noia che lui non sa vedere
I would have made the boredom disappear from your eyes that he doesn't know how to see
Ma ormai
But now
Io si ti avrei detto il mio amore cercando le parole che lui non sa trovare
I would have told you my love, searching for the words that he doesn't know how to find
Io si ti avrei fatta invidiare dalle stesse tue amiche che di lui ora ridono
I would have made you the envy of your own friends who now laugh at him
Ma ormai
But now
Io si ti avrei fatta arrissire dicendoti ti amo come lui non sa dire
I would have made you blush by telling you I love you in a way that he doesn't know how to say
Io si da te avrei voluto quella tua voce calda che a lui fa paura
I would have wanted that warm voice from you that scares him
Ma ormai
But now
Io si ti avrei fatto capire che il bello della sera non è soltanto uscire
I would have made you understand that the beauty of the evening isn't just about going out
Io si ti avrei insegnato che di comincia a vivere quando lui vuol dormire
I would have taught you that you start to live when he wants to sleep
Ma ormai
But now
Io si che ti avrei insegnato qualcosa dell'amore che per lui è peccato
I would have taught you something about love that is a sin to him
Io si ti avrei fatto sapere quante cose tu hai che mi fanno impazzire
I would have made you know how many things you have that drive me crazy
Ma ormai
But now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.