Paroles et traduction Luigui Bleand - Te Freno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
te
freno
Скажи,
мне
тебя
остановить?
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Si
te
freno
Если
я
тебя
остановлю
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Es
una
locura
Это
безумие
Solo
ver
tu
cintura
Просто
видеть
твою
талию
Me
siento
sediento
Я
чувствую
жажду
De
sentir
tu
cuerpo
Чувствовать
твое
тело
Esta
noche
hay
fuga
Сегодня
ночью
побег
Quiero
verte
desnuda
Хочу
увидеть
тебя
обнаженной
Haré
mio
tu
cuerpo
Я
сделаю
твое
тело
своим
Encerio
ni
miento
Серьезно,
я
не
лгу
Dime
si
te
freno
Скажи,
мне
тебя
остановить?
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Si
te
freno
Если
я
тебя
остановлю
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Que
si
estoy
casado
Что,
если
я
женат?
Al
contrario
estoy
cansado
Наоборот,
я
устал
Estoy
loco
por
ti
Я
схожу
по
тебе
с
ума
En
busca
de
ti
В
поисках
тебя
En
verdad
estoy
atrapado
На
самом
деле
я
попал
в
ловушку
Tu
me
tienes
enamorado
Ты
влюбила
меня
в
себя
Solo
pienso
en
ti
(uh
baby)
Я
думаю
только
о
тебе
(ох,
детка)
Pienso
en
ti
(uh
baby)
Думаю
о
тебе
(ох,
детка)
Vamo
hacerlo
así...
Así...
Давай
сделаем
это
так...
Так...
Lento,
con
tu
movimiento
Медленно,
с
твоими
движениями
Vamo
hacerlo
así...
Así...
Давай
сделаем
это
так...
Так...
Lento
con
tu
movimiento
(Uhhh)
Медленно,
с
твоими
движениями
(Ухх)
Dime
si
te
freno
Скажи,
мне
тебя
остановить?
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Si
te
freno
Если
я
тебя
остановлю
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Eres
magnífica
lencería
Ты
великолепное
белье
Tu
bien
sabias
que
te
quería
Ты
хорошо
знала,
что
я
тебя
хотел
Así
desnuda
si
no
te
duras
Вот
так
обнаженной,
если
ты
не
против
Tanta
dulzura,
tanta
ricura
Столько
сладости,
столько
вкусноты
Te
quiero
entera
Хочу
тебя
всю
Con
todo
adentro
Всю
внутри
Sin
nada
afuera
y
que
sea
lento
Ничего
снаружи,
и
пусть
это
будет
медленно
Quiero
mentiras
muy
placenteras
Хочу
очень
приятной
лжи
Conmigo
haces
lo
que
tu
quieras
Со
мной
ты
делаешь,
что
хочешь
Dime
si
te
freno
Скажи,
мне
тебя
остановить?
Olvida
si
soy
ajeno
Забудь,
что
я
занят
Dale
mami
dale
Давай,
детка,
давай
No
me
hagas
desesperarme
Не
заставляй
меня
отчаиваться
Yo
se
que
en
realidad
quieres
lo
mismo
que
yo
Я
знаю,
что
на
самом
деле
ты
хочешь
того
же,
что
и
я
(No
importa
si
soy
ajeno)
(Неважно,
что
я
занят)
(Quiero
verte
desnuda)
(Хочу
увидеть
тебя
обнаженной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luigui bleand
Album
Te Freno
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.