Paroles et traduction Luis Aguilar - Ni Contigo Ni Sin Ti
Ni Contigo Ni Sin Ti
Neither With You Nor Without You
Duermo
para
en
ti
soñar,
I
dream
of
you
to
sleep,
Con
la
noche
por
testigo
With
the
night
as
a
witness
No
te
miento
cuando
digo,
que
este
amor
es
de
verdad
I
don't
lie
when
I
say
that
this
love
is
real
Te
quiero
sin
importar,
lo
que
la
historia
decida
I
love
you
no
matter
what,
what
history
decides
Que
por
ti
daría
la
vida,
nunca
vayas
a
dudar.
That
I
would
give
my
life
for
you,
never
doubt.
Y
es
tan
sólo
por
amor,
que
no
quiero
hacerte
daño
And
it's
only
for
love,
that
I
don't
want
to
hurt
you
Ni
causarte
algún
dolor,
créeme
que
será
mejor
No
pain,
believe
me
it
will
be
better
Si
no
digo
que
te
amo...
If
I
don't
say
I
love
you...
Porque
tengo
el
corazón
equivocado
por
quererte
demasiado
Because
I
have
the
wrong
heart
for
loving
you
too
much
Sin
que
seas
para
mi,
Without
you
being
for
me,
Porque
sigo
siendo
así
mismo
tonto
Because
I'm
still
so
stupid
Enamorado,
que
a
su
amor
verá
callado
In
love,
that
his
love
will
see
silent
Sólo
por
verte
feliz
si
es
con
él
y
no
a
mi
lado
Just
to
see
you
happy
if
it's
with
him
and
not
by
my
side
Ni
contigo
ni
sin
ti.
Neither
with
you
nor
without
you.
Duele
tanto
la
verdad,
The
truth
hurts
so
much,
Vivo
en
la
melancolía
al
saber
que
I
live
in
melancholy
knowing
that
No
eres
mía,
y
siempre
en
mente
estar
You
are
not
mine,
and
always
on
my
mind
No
falta
sinceridad,
There
is
no
lack
of
sincerity,
Ni
es
cuestión
de
cobardía
lo
que
Nor
is
it
a
question
of
cowardice
what
Siento
intentaría,
pero
sé
que
te
hago
mal.
I
feel
like
trying,
but
I
know
I'm
doing
wrong.
Y
es
tan
sólo
por
amor,
And
it's
only
for
love,
Que
no
quiero
hacerte
daño
ni
That
I
don't
want
to
hurt
you
or
Causarte
algún
dolor,
lo
que
hago
es
lo
mejor
Cause
you
any
pain,
what
I
do
is
best
Si
no
digo
que
te
amo.
If
I
don't
say
I
love
you.
Por
que
tengo
el
corazón
equivocado
por
quererte
demasiado
Because
I
have
the
wrong
heart
for
loving
you
too
much
Sin
que
seas
para
mi,
porque
sigo
siendo
así
Without
you
being
for
me,
because
I'm
still
like
this
Mismo
tonto
enamorado,
que
a
su
amor
verá
callado
Same
foolish
in
love,
that
his
love
will
see
silent
Sólo
por
verte
feliz
si
es
con
él
y
no
a
mi
lado
Just
to
see
you
happy
if
it's
with
him
and
not
by
my
side
Ni
contigo
ni
sin
ti.
Neither
with
you
nor
without
you.
Y
es
que
tengo
el
corazón
equivocado
por
quererte
demasiado
And
it's
that
I
have
the
wrong
heart
for
loving
you
too
much
Sin
que
seas
para
mi,
porque
sigo
siendo
así
Without
you
being
for
me,
because
I'm
still
like
this
Ese
tonto
enamorado,
que
a
su
amor
verá
callado
That
foolish
in
love,
that
his
love
will
see
silent
Sólo
por
verte
feliz
Just
to
see
you
happy
Si
es
con
él
y
no
a
mi
lado
If
it's
with
him
and
not
by
my
side
Ni
contigo
ni
sin
ti.
Neither
with
you
nor
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo, Aguilar Jimenez Jose Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.