Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Caso, Compadre
Ich heirate nicht, Kumpel
No
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
No,
no,
no,
no
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
nein,
nein,
nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
Yo
no
me
caso
compadre
querido
Ich
heirate
nicht,
mein
lieber
Kumpel
Porque
la
vida
es
puro
vacilón
Denn
das
Leben
ist
nur
ein
großer
Spaß
No
puedo
hallar
el
amor
consentido
Ich
kann
die
wahre
Liebe
nicht
finden
Que
sea
la
dicha
de
mi
corazón
Die
das
Glück
meines
Herzens
wäre
Por
eso
quiero
pensar
un
poquito
Darum
will
ich
ein
wenig
nachdenken
Pa'
no
meter
las
cuatro
patas
de
un
jalón
Um
nicht
kopfüber
in
die
Falle
zu
tappen
Al
encontrarme
un
amor
le
digo
"Vengase
usted"
Treffe
ich
eine
Liebe,
sag
ich:
"Komm
her"
Y
al
rato
digo
"Pos
no,
no,
no
se
puede"
Doch
bald
sag
ich:
"Nein,
nein,
nein,
das
geht
nicht"
Y
si
me
quiere
amarrar
le
digo
"Yo
no
podré"
Will
sie
mich
binden,
sag
ich:
"Ich
kann
nicht"
Mejor
se
busca
por
ahí
otro
querer
Such
dir
besser
woanders
dein
Glück
No
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
No,
no,
no,
no
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
nein,
nein,
nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
No
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
No,
no,
no,
no
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
nein,
nein,
nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
Yo
no
me
caso
compadre
querido
Ich
heirate
nicht,
mein
lieber
Kumpel
Porque
la
vida
es
puro
vacilón
Denn
das
Leben
ist
nur
ein
großer
Spaß
No
puedo
hallar
el
amor
consentido
Ich
kann
die
wahre
Liebe
nicht
finden
Que
sea
la
dicha
de
mi
corazón
Die
das
Glück
meines
Herzens
wäre
Por
eso
quiero
pensar
un
poquito
Darum
will
ich
ein
wenig
nachdenken
Pa'
no
meter
las
cuatro
patas
de
un
jalón
Um
nicht
kopfüber
in
die
Falle
zu
tappen
Al
encontrarme
un
amor
le
digo
"Vengase
usted"
Treffe
ich
eine
Liebe,
sag
ich:
"Komm
her"
Y
al
rato
digo
"Pos
no,
no,
no
se
puede"
Doch
bald
sag
ich:
"Nein,
nein,
nein,
das
geht
nicht"
Y
si
me
quiere
amarrar
le
digo
"Yo
no
podré"
Will
sie
mich
binden,
sag
ich:
"Ich
kann
nicht"
Mejor
se
busca
por
ahí
otro
querer
Such
dir
besser
woanders
dein
Glück
No
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Así
le
digo
al
cura
y
así
le
digo
al
juez
Das
sage
ich
dem
Pfarrer
und
das
sage
ich
dem
Richter
No,
no,
no,
no
señor,
yo
no
me
casaré
Nein,
nein,
nein,
nein,
Herr,
ich
werde
nicht
heiraten
Estoy
enamorado
pero
me
aguantaré
Ich
bin
verliebt,
doch
ich
werde
widerstehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Curiel Cueto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.