Luis Aguilé - El Tío Calambres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Aguilé - El Tío Calambres




El Tío Calambres
Uncle Clumsy
Olé, olé
Olé, olé
Aire, arie
Air, air
Salí del pueblo pa' ver la fiesta, la Lola Flores y el Cordobés
I left the town to see the party, the Lola Flores and the Cordobés
Salí del pueblo pa' ver la fiesta, la Lola Flores y el Cordobés
I left the town to see the party, the Lola Flores and the Cordobés
Iba contento con mi biscuter y mi carné de la conducción
I went happy with my Biscuter and my driving license
Había un peligro en la carretera, no me importaba porque era yo
There was a danger on the road, I didn't care because it was me
Olé, olé
Olé, olé
Olé
Olé
En una curva me tragué un burro sin luces rojas de situación
On a curve I swallowed a donkey without red lights
En una curva me tragué un burro sin luces rojas de situación
On a curve I swallowed a donkey without red lights
Y entre los gritos Josu María, necesitaba una transfusión
And among the screams of Josu María, I needed a transfusion
Y entre los gritos Josu María, necesitaba medicación
And among the screams of Josu María, I needed medication
¿Y qué pasó?
What happened?
El tío Calambre me dio su sangre, me dio su sangre pa' mi salud
Uncle Clumsy gave me his blood, he gave me his blood for my health
El tío Calambre me dio su sangre, me dio su sangre en la transfusión
Uncle Clumsy gave me his blood, he gave me his blood in the transfusion
Y ahora que, que, que, que, que, que, que, que, que, que no puedo cantar
And now that, that, that, that, that, that, that, that, that, that I can't sing
Y ahora que, que, que, que, que, que, que, que, que, que no puedo cantar
And now that, that, that, that, that, that, that, that, that, that I can't sing
Mardito sea el tío Calambre que dio su sangre pa' mi salud
Cursed be Uncle Clumsy who gave his blood for my health
Así se muera el tío Calambre que dio su sangre en la transfusión
And so may Uncle Clumsy die who gave his blood in the transfusion
Porque no pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, puedo ni dormir
Because I can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't sleep
Porque no pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, puedo ni dormir
Because I can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't sleep
Así se canta, niño 'e los pelos
That's how you sing, kid
Salí del pue-pue pa ver la fie-fie, la Lola Flo-flo y el Cor-cor-cor
I left the town to see the party, the Lola Flores and the Cordobés
Y me preguntan qué me ha pasa'o, que hablo de la'o y todo al revés
And they ask me what's wrong with me, that I talk sideways and everything backwards
Y hablo de la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
And I speak of the, the, the, the, the, the, the, the, the, the, the, the side because that's how it is
Y hablo de la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la lado porque es así
And I speak of the, the, the, the, the, the, the, the, the, the, the, the side because that's how it is
Jo-jo-jo ok
Ha-ha-ha ok
Jo-jo-jo, olé
Ha-ha-ha, olé
Ah-olé así, (olé)
Ah-olé like this, yes (olé)
Mardi-di sea el tío Calam-lam que dio su san-san pa' mi sa-sa
Cursed be Uncle Clumsy who gave his blood for my health
Así se mue-mue el tío Calam-lam que dio su san-san pa' mi sa-sa
And so may Uncle Clumsy die who gave his blood for my health
Porque no pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, puedo ni dormir
Because I can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't sleep
Y ahora que, que, que, que, que, que, que, que, que, que no puedo cantar
And now that, that, that, that, that, that, that, that, that, that I can't sing
Porque no pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, pue, puedo ni dormir
Because I can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't, can't sleep
Se-se-se-se acabó
It's-it's-it's-it's over





Writer(s): Luis Maria Pka Luis Aguile Aguilera Picca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.