Paroles et traduction Luis Alberto Martinez - Hoy Se Casa
Hoy Se Casa
Сегодня свадьба
Hoy
se
casa
la
novia
que
era
mia
Сегодня
выходит
замуж
моя
невеста,
La
mujer
que
siempre
yo
he
querido
Женщина,
которую
я
всегда
любил.
Por
mi
color
moreno,
sus
padres
se
opusieron
Из-за
моего
смуглого
цвета
кожи
ее
родители
были
против,
A
que
un
dia
ella
me
diera
su
cariño
Чтобы
когда-нибудь
она
подарила
мне
свою
любовь.
Hoy
temprano
recibi
una
carta
Сегодня
утром
я
получил
письмо,
En
la
que
dice
que
aun
prefiere
estar
conmigo
В
котором
она
пишет,
что
все
еще
предпочла
бы
быть
со
мной.
Ya
vendra
la
hora
feliz
de
mi
venganza
Придет
время
моей
счастливой
мести,
Para
que
sufran
como
yo
he
sufrido
Чтобы
они
страдали
так
же,
как
страдал
я.
Lo
que
aquí
se
hace,
aquí
se
paga
За
все,
что
здесь
совершено,
здесь
придется
заплатить,
La
falsa
sociedad
merece
su
castigo
Общество
лжи
и
лицемерия
заслуживает
своего
наказания.
"Escuchame
señor,
no
se
si
tiene
perdon
Выслушай
меня,
Господи,
я
не
знаю,
будет
ли
мне
прощено
El
haber
faltado
a
una
de
tus
leyes
mas
То,
что
я
нарушил
один
из
твоих
священных
законов,
Sagradas,
pero
es
que
la
quiero
señor
y
la
llevo
Но
я
люблю
ее,
Господи,
и
ношу
ее
En
el
alma,
por
lo
que
he
sufrido,
por
mi
В
своей
душе,
за
то,
что
я
перенес,
за
мой
Color
que
es
mi
desgracia,
la
seguire
Цвет
кожи,
который
является
моим
несчастьем,
за
ней
Hasta
en
el
cielo
para
saciar
esta
sed
Я
пойду
даже
на
Небеса,
чтобы
утолить
эту
жажду,
Que
es
mi
venganza"
Которая
является
моей
местью.
Hoy
se
casa
la
novia
que
era
mia
Сегодня
выходит
замуж
моя
невеста,
La
mujer
que
siempre
yo
he
querido
Женщина,
которую
я
всегда
любил.
Por
mi
color
moreno,
sus
padres
se
opusieron
Из-за
моего
смуглого
цвета
кожи
ее
родители
были
против,
A
que
un
dia
ella
me
diera
su
cariño
Чтобы
когда-нибудь
она
подарила
мне
свою
любовь.
Hoy
temprano
recibi
una
carta
Сегодня
утром
я
получил
письмо,
En
la
que
dice
que
aun
prefuiere
estar
conmigo
В
котором
она
пишет,
что
все
еще
предпочла
бы
быть
со
мной.
Ya
vendra
la
hora
feliz
de
mi
venganza
Придет
время
моей
счастливой
мести,
Para
que
sufran
como
yo
he
sufrido
Чтобы
они
страдали
так
же,
как
страдал
я.
Lo
que
aquí
se
hace,
aquí
se
paga
За
все,
что
здесь
совершено,
здесь
придется
заплатить,
La
falsa
sociedad
merece
su
castigo.
Общество
лжи
и
лицемерия
заслуживает
своего
наказания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Duran M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.