Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Díficil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Díficil




Se Te Hizo Díficil
Тебе было сложно
Si no me hubieras engañado
Если бы ты мне не изменила,
Si me hubieras dado amor de verdad
Если бы ты подарила мне настоящую любовь,
No deambularía en las cantinas
Я бы не бродил по барам,
Buscando entre copas poderte olvidar
пытаясь забыть тебя в бокале.
No deambularía en las cantinas
Я бы не бродил по барам,
Buscando entre copas poderte olvidar
пытаясь забыть тебя в бокале.
No en qué irá parar mi vida
Не знаю, куда приведет меня моя жизнь,
No encuentro alegría ni felicidad
Я не нахожу радости, ни счастья,
Cómo voy a cerrarme esta herida
Как мне залечить эту рану,
Que vive sangrando por tu cruel maldad
Которая кровоточит от твоей жестокости?
Cómo voy a cerrarme esta herida
Как мне залечить эту рану,
Que vive sangrando por tu cruel maldad
Которая кровоточит от твоей жестокости?
En qué falló mi pobre corazón
В чем провинилось мое бедное сердце?
Tanto tiempo amándote sin condición
Ведь я так долго любил тебя без всяких условий.
Así como te di amor te olvidaré
Так же, как я дарил тебе любовь, я забуду тебя.
No cómo voy a hacer pero lo haré
Не знаю, как я это сделаю, но я это сделаю.
Así como te di amor te olvidaré
Так же, как я дарил тебе любовь, я забуду тебя.
No cómo voy a hacer pero lo haré
Не знаю, как я это сделаю, но я это сделаю.
Dolor ya me estás volviendo a dar mamacita
Боль, ты снова причиняешь мне боль, мамочка.
Se te hizo difícil quererme
Тебе было сложно любить меня,
A pesar de todo el amor que te di
Несмотря на всю ту любовь, что я тебе дарил.
Si es que nunca conseguiste amarme
Если ты так и не смогла полюбить меня,
Debiste marcharte bien lejos de
Тебе следовало уйти от меня подальше.
Si es que nunca conseguiste amarme
Если ты так и не смогла полюбить меня,
Debiste marcharte bien lejos de
Тебе следовало уйти от меня подальше.
En qué falló mi pobre corazón
В чем провинилось мое бедное сердце?
Tanto tiempo amándote sin condición
Ведь я так долго любил тебя без всяких условий.
Así como te di amor te olvidaré
Так же, как я дарил тебе любовь, я забуду тебя.
No cómo voy a hacer pero lo haré
Не знаю, как я это сделаю, но я это сделаю.
Así como te di amor te olvidaré
Так же, как я дарил тебе любовь, я забуду тебя.
No cómo voy a hacer pero lo haré
Не знаю, как я это сделаю, но я это сделаю.





Writer(s): Luis Olmedo Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.