Luis Alberto Posada - Aguanta Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Aguanta Corazón




Aguanta Corazón
Bear Your Heart
Silencio Corazón
Be silent my heart
Ya no la nombres más
Don't mention her name anymore
O es que ya no recuerdas
Or have you already forgotten
Que te hizo padecer
That she made you suffer
No debes olvidar toda su burla cruel
Do not forget all her cruel mockery
No merece tu amor no la vayas a llorar
She doesn't deserve your love, don't go on weeping
Ella fue muy ingrata nunca te supo amar
She was very ungrateful, she never knew how to love you
Viendo que la adorabas con otro se marchó
Seeing that you adored her, she went off with another
Por eso corazón mejor búscale un rival
That's why, my heart, it's better to find a rival for her
Para que se de cuenta
So that she realizes
Que ya tienes otro amor (bis)
That you already have another lover (2x)
Aguanta corazón
Bear your heart
El olvido ha de llegar
Forgetting will come
Y entonces cobrarás toda su ingratitud
And then you will cash in all her ingratitude
Cuando la veas por ahí
When you see her out there
Sin a donde llegar
With nowhere to go
Las dejaras que sufra como sufriste tu
You will let her suffer as you suffered
Tranquilo corazón
Be calm my heart
Que todo está muy bien
For all is well
Pronto conseguirás otro nuevo querer
Soon you will find a new lover
Y ese cariño falso que te hizo padecer
And that false love that made you suffer
Ya no te hará más daño con su ingrato proceder (bis)
Will no longer do you harm with her ungrateful ways (2x)





Writer(s): Gabriel Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.