Luis Alberto Posada - Bórrame de Tu Lista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Bórrame de Tu Lista




Bórrame de Tu Lista
Erase Me From Your List
Bórrame de tu lista te suplico
Erase me from your list, I beg you
No quiero seguir siendo tu juguete
I don't want to be your plaything anymore
Elimina mi nombre de tu vida
Remove my name from your life
Sácame para siempre de tu mente
Remove me from your mind forever
Bórrame de tu lista que no quiero
Erase me from your list, I don't want to
Acompañarte más en la aventura
Accompany you any further on this adventure
Sin ti quiero mirar la luz del cielo
Without you I want to look at the sky's light
Y ver un mundo lleno de ventura
And see a world full of joy
Bórrame de tu lista porque yo
Erase me from your list because I
No intentaré seguir los pasos tuyos
Will not try to follow your steps
Porque esa lista negra de tu vida
Because that blacklist of your life
Doblegó mi pasión pisó mi orgullo
Bent my passion, crushed my pride
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Y en medio del borrón
And in the middle of the erasure
Ponle que en paz descanse
Write that my tired heart
Tan débil corazón
Finally rests in peace
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Y en medio del borrón
And in the middle of the erasure
Ponle que en paz descanse
Write that my tired heart
Tan débil corazón
Finally rests in peace
Bórrame de tu lista porque yo
Erase me from your list because I
No intentaré seguir los pasos tuyos
Will not try to follow your steps
Porque esa lista negra de tu vida
Because that blacklist of your life
Doblegó mi pasión pisó mi orgullo
Bent my passion, crushed my pride
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Y en medio del borrón
And in the middle of the erasure
Ponle que en paz descanse
Write that my tired heart
Tan débil corazón
Finally rests in peace
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Y en medio del borrón
And in the middle of the erasure
Ponle que en paz descanse
Write that my tired heart
Tan débil corazón
Finally rests in peace





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.