Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Bórrame de Tu Lista
Bórrame de Tu Lista
Вычеркни меня из своего списка
Bórrame
de
tu
lista
te
suplico
Вычеркни
меня
из
своего
списка,
я
тебя
умоляю
No
quiero
seguir
siendo
tu
juguete
Я
не
хочу
больше
быть
твоей
игрушкой
Elimina
mi
nombre
de
tu
vida
Удали
мое
имя
из
своей
жизни
Sácame
para
siempre
de
tu
mente
Выкинь
меня
навсегда
из
своих
мыслей
Bórrame
de
tu
lista
que
no
quiero
Вычеркни
меня
из
своего
списка,
я
не
хочу
Acompañarte
más
en
la
aventura
Больше
сопровождать
тебя
в
твоих
приключениях
Sin
ti
quiero
mirar
la
luz
del
cielo
Без
тебя
я
хочу
увидеть
свет
небес
Y
ver
un
mundo
lleno
de
ventura
И
увидеть
мир,
полный
блаженства
Bórrame
de
tu
lista
porque
yo
Вычеркни
меня
из
своего
списка,
потому
что
я
No
intentaré
seguir
los
pasos
tuyos
Не
буду
пытаться
следовать
твоим
шагам
Porque
esa
lista
negra
de
tu
vida
Потому
что
этот
черный
список
в
твоей
жизни
Doblegó
mi
pasión
pisó
mi
orgullo
Погасил
мою
страсть,
растоптал
мою
гордость
Bórrame
de
tu
lista
Вычеркни
меня
из
своего
списка
Y
en
medio
del
borrón
И
посреди
этого
стирания
Ponle
que
en
paz
descanse
Напиши,
что
покойся
с
миром
Tan
débil
corazón
Так
слабо
сердце
Bórrame
de
tu
lista
Вычеркни
меня
из
своего
списка
Y
en
medio
del
borrón
И
посреди
этого
стирания
Ponle
que
en
paz
descanse
Напиши,
что
покойся
с
миром
Tan
débil
corazón
Так
слабо
сердце
Bórrame
de
tu
lista
porque
yo
Вычеркни
меня
из
своего
списка,
потому
что
я
No
intentaré
seguir
los
pasos
tuyos
Не
буду
пытаться
следовать
твоим
шагам
Porque
esa
lista
negra
de
tu
vida
Потому
что
этот
черный
список
в
твоей
жизни
Doblegó
mi
pasión
pisó
mi
orgullo
Погасил
мою
страсть,
растоптал
мою
гордость
Bórrame
de
tu
lista
Вычеркни
меня
из
своего
списка
Y
en
medio
del
borrón
И
посреди
этого
стирания
Ponle
que
en
paz
descanse
Напиши,
что
покойся
с
миром
Tan
débil
corazón
Так
слабо
сердце
Bórrame
de
tu
lista
Вычеркни
меня
из
своего
списка
Y
en
medio
del
borrón
И
посреди
этого
стирания
Ponle
que
en
paz
descanse
Напиши,
что
покойся
с
миром
Tan
débil
corazón
Так
слабо
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.