Luis Alberto Posada - Corazon Partido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Corazon Partido




Corazon Partido
Broken Heart
En tres pedazos quedo partido mi corazón
My heart is broken into three pieces
Lo destrozo una mujer, la mujer que yo quería
It was destroyed by a woman, the woman I loved
Es mujer me engañaba, me juraba y me mentía
She cheated on me, swore to me and lied to me
Me hizo diez mil promesas, y solo medio aparecía
She made me ten thousand promises, and only half of them came true
Ay que desgracia tan grande, es estar enamorado,
Oh, what a great misfortune it is to be in love,
De una mujer embustera que nos aya embolatado,
With a deceitful woman who has led us astray,
Seria mejor estar muerto, que vivir tan amargado
It would be better to be dead than to live so bitterly
Llevo en el pecho la onda herida que me dejo,
I carry the deep wound she left me in my chest,
Las cicatrices que no se borran nunca en la vida,
The scars that never fade in life,
Y tampoco se me olvida los desprecios que me dio,
And neither do I forget the contempt she showed me,
Dios quiera que de rodillas vuelva a implorarme perdón
God willing, she will come back on her knees and beg me for forgiveness
Ay que desgracia tan grande, es estar enamorado,
Oh, what a great misfortune it is to be in love,
De una mujer embustera que nos aya embolatado,
With a deceitful woman who has led us astray,
Seria mejor estar muerto, que vivir tan amargado.
It would be better to be dead than to live so bitterly.





Writer(s): Miguel Angel Puerta Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.