Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Determiname un Poquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Determiname un Poquito
Let Me Prove It to You Just a Little
Aunque
me
ignores,
por
más
que
huyas
Even
if
you
ignore
me,
no
matter
how
much
you
run
Voy
a
robarme
poco
a
poco
tu
atención
I'm
going
to
steal
your
attention
little
by
little
Seré
paciente,
iré
despacio
I'll
be
patient,
I'll
go
slowly
Y
cada
paso
lo
daré
con
precaución
And
I'll
take
each
step
with
caution
Apuesto
todo,
por
tu
conquista
I
bet
everything
on
conquering
you
Tarde
o
temprano
me
darás
tu
corazón
Sooner
or
later
you'll
give
me
your
heart
Eres
sensible
y
tu
apariencia
no
me
engaña
Your
sensitivity
and
your
looks
don't
fool
me
Siento
que
tú
no
eres
ajena
a
este
sentimiento
de
amor
I
feel
that
you're
not
foreign
to
this
feeling
of
love
Lentamente
irás
cediendo
a
mis
ruegos
Slowly
you'll
start
to
give
in
to
my
pleas
Recibirás
lo
que
te
ofrezco
y
me
amarás
igual
que
yo
You'll
accept
what
I
offer
you
and
you'll
love
me
as
much
as
I
love
you
Determiname
un
poquito,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor
The
wonders
of
love
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor
The
wonders
of
love
Con
tu
mirada,
me
hipnotizaste
You
hypnotized
me
with
your
gaze
No
imaginaste
que
me
ibas
a
enamorar
You
never
imagined
you'd
make
me
fall
in
love
Cosas
bonitas,
es
lo
que
inspiras
You
inspire
beautiful
things
Con
tu
sonrisa
y
tu
belleza
sin
igual
With
your
smile
and
your
unmatched
beauty
Apuesto
todo,
por
tu
conquista
I
bet
everything
on
conquering
you
Tarde
o
temprano
me
darás
tu
corazón
Sooner
or
later
you'll
give
me
your
heart
Eres
sensible
y
tu
apariencia
no
me
engaña
Your
sensitivity
and
your
looks
don't
fool
me
Siento
que
tú
no
eres
ajena
a
este
sentimiento
de
amor
I
feel
that
you're
not
foreign
to
this
feeling
of
love
Lentamente
irás
cediendo
a
mis
ruegos
Slowly
you'll
start
to
give
in
to
my
pleas
Recibirás
lo
que
te
ofrezco
y
me
amarás
igual
que
yo
You'll
accept
what
I
offer
you
and
you'll
love
me
as
much
as
I
love
you
Determiname
un
poquito,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor
The
wonders
of
love
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor
The
wonders
of
love
Determiname
un
poquito,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor
The
wonders
of
love
Determiname
un
poquito,
sí,
sí
Let
me
prove
it
to
you
just
a
little,
yes,
yes
No
rechaces
mi
cariño,
no
Don't
reject
my
love,
no
Déjame
que
yo
te
enseñe
Let
me
show
you
Las
proesas
del
amor...
The
wonders
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada, Luis Olmedo Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.