Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Doble Dosis De Licor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Dosis De Licor
Double Dose of Liquor
Hoy
necesito
beber
y
no
es
por
gusto
ni
placer
Today
I
need
to
drink
and
it's
not
for
pleasure
or
fun
Voy
a
beber
por
despecho
I'm
going
to
drink
to
forget
Voy
a
darle
a
mi
dolor
doble
dosis
de
licor
I'm
going
to
give
my
pain
a
double
dose
of
liquor
Pa′
olvidar
lo
que
me
ha
hecho
to
forget
what
she
has
done
to
me
Hoy
mi
enfermo
corazón
es
quien
tiene
la
razón
Today
my
sick
heart
is
right
Voy
a
arrancar
su
recuerdo
I'm
going
to
tear
out
her
memory
Con
la
esencia
del
licor
voy
a
borrarme
el
sabor
With
the
essence
of
liquor,
I'm
going
to
erase
the
taste
De
sus
besos
traicioneros
Of
her
treacherous
kisses
Donde
se
alivian
corazones
despechados
Where
broken
hearts
find
solace
Vengo
a
beber,
hoy
decidí
darles
a
mis
penas
I
come
to
drink,
today
I
decided
to
give
my
sorrows
Cincuenta
copas
de
licor
si
es
necesario
Fifty
cups
of
liquor
if
necessary
Suenen
canciones
pero
de
aquellas
Play
songs
but
of
those
Pa'
enfrentar
a
las
traiciones
To
face
betrayals
Y
que
me
sirvan
por
favor
copas
bien
llenas
And
pour
me
full
cups
please
Pero
del
fuerte
el
que
alivia
corazones
But
of
the
strong
one
that
relieves
hearts
¡Fernando
Burbano!
Fernando
Burbano!
Venga
cantemos
pa′
que
brinden
y
alivien
corazones
Come
on,
let's
sing
so
they
can
toast
and
relieve
hearts
Claro,
Luis
Alberto
Posada
cantemos
pa'
que
brinden
Sure,
Luis
Alberto
Posada,
let's
sing
so
they
can
toast
Y
es
que
hoy
quiero
beber
por
culpa
de
un
mal
querer
And
it's
that
today
I
want
to
drink
because
of
a
bad
love
Que
destrozó
mi
cariño
That
destroyed
my
love
Y
aunque
es
muy
fuerte
el
dolor
And
although
the
pain
is
very
strong
Puedo
jurar
por
mi
honor
que
la
entierro
en
el
olvido
I
can
swear
on
my
honor
that
I
will
bury
her
in
oblivion
Hoy
mi
enfermo
corazón
es
quien
tiene
la
razón
Today
my
sick
heart
is
right
Voy
a
arrancar
su
recuerdo
I'm
going
to
tear
out
her
memory
Con
la
esencia
del
licor
voy
a
borrarme
el
sabor
With
the
essence
of
liquor,
I'm
going
to
erase
the
taste
De
sus
besos
traicioneros
Of
her
treacherous
kisses
Donde
se
alivian
corazones
despechados
Where
broken
hearts
find
solace
Vengo
a
beber,
hoy
decidí
darles
a
mis
penas
I
come
to
drink,
today
I
decided
to
give
my
sorrows
50
copas
de
licor
si
es
necesario
Fifty
cups
of
liquor
if
necessary
Suenen
canciones
pero
de
aquellas
Play
songs
but
of
those
Pa'
enfrentar
a
las
traiciones
To
face
betrayals
Y
que
me
sirvan
por
favor
copas
bien
llenas
And
pour
me
full
cups
please
Pero
del
fuerte
el
que
alivia
corazones
But
of
the
strong
one
that
relieves
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Burbano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.