Paroles et traduction Luis Alberto Posada - En Quererte Me Sobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Quererte Me Sobre
Я перестарался в том, чтобы любить тебя
Hace
rato
que
te
fuiste
Ты
давно
ушла
No
tuviste
compasión
У
тебя
не
было
сострадания
Yo
no
estaba
preparado
para
tal
desilusión
Я
не
был
готов
к
такому
разочарованию
Esta
vez
en
mí
va
en
serio
На
этот
раз
со
мной
все
серьезно
No
tendrás
que
regresar
Тебе
не
придется
возвращаться
Porque
si
algún
día
lo
haces
Потому
что
если
ты
когда-нибудь
это
сделаешь
Ni
tu
amigo
seré
más
Даже
твоим
другом
я
больше
не
буду
Sé
que
puedo
olvidarte
ahora
Знаю,
что
теперь
могу
забыть
тебя
Aunque
vivas
tan
dentro
de
mí
Хотя
ты
живешь
так
глубоко
внутри
меня
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir
Я
не
умру
из-за
тебя
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir
Я
не
умру
из-за
тебя
- ¡Pero
bueno...!
- Но
послушай
же...!
Ojalá
no
vuelva
a
verte
Дай
бог,
чтобы
я
тебя
больше
никогда
не
увидел
En
quererte
me
sobré
В
любви
к
тебе
я
перестарался
Fue
tu
amor
mi
mala
suerte
Твоя
любовь
была
моей
неудачей
Nunca
pienses
en
volver
Даже
не
думай
возвращаться
Esta
vez
en
mí
va
en
serio
На
этот
раз
со
мной
все
серьезно
No
tendrás
que
regresar
Тебе
не
придется
возвращаться
Porque
si
algún
día
lo
haces
Потому
что
если
ты
когда-нибудь
это
сделаешь
Ni
tu
amigo
sere
más
Даже
твоим
другом
я
больше
не
буду
Sé
que
puedo
olvidarte
ahora
Знаю,
что
теперь
могу
забыть
тебя
Aunque
vivas
tan
dentro
de
mí
Хотя
ты
живешь
так
глубоко
внутри
меня
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir
Я
не
умру
из-за
тебя
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir
Я
не
умру
из-за
тебя
Sé
que
puedo
olvidarte
ahora
Знаю,
что
теперь
могу
забыть
тебя
Aunque
vivas
tan
dentro
de
mí
Хотя
ты
живешь
так
глубоко
внутри
меня
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir
Я
не
умру
из-за
тебя
Ahogaré
mi
llanto
en
las
copas
Затоплю
свою
печаль
в
вине
Por
ti
no
voy
a
morir...
Я
не
умру
из-за
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.