Luis Alberto Posada - Este Maldito Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Este Maldito Amor




Este Maldito Amor
This Damned Love
Este maldito amor, no deja en paz mi alma
This damned love doesn't leave my soul at peace
Este maldito amor, carcome mis entrañas
This damned love gnaws at my soul
Dejaste mi ilusión tendida por el suelo
You left my hopes lying on the ground
Mi vida es amargura, ya felicidad no tengo
My life is bitterness, now there is no happiness for me
Abandoné por ti, mi madrecita buena
I abandoned my sweet mother for you
Quedó llorando un día, no me importaron sus penas
She was left crying one day, I didn't care about her pain
Abandoné por ti, mi madrecita buena
I abandoned my sweet mother for you
Quedó llorando un día, no me importaron sus penas
She was left crying one day, I didn't care about her pain
No puedo concebir, que me hirieras tanto
I can't believe you hurt me so much
Saber que fuiste mía y hoy tu amor lo gozan tantos
To know that you were mine and now your love is being enjoyed by so many
Tan sólo eres mujer y lo sabrás el día
You are just a woman and you will know it the day
En que nadie te mire, te desprecien, te hagan daño
When no one looks at you, you are despised, you are hurt
Tu orgullo quedará, como dejaste el mío
Your pride will remain, as you left mine
Tu encanto de mujer, se notará que lo has perdido
Your charm as a woman will be noticeably lost
Tu orgullo quedará, como dejaste el mío
Your pride will remain, as you left mine
Tu encanto de mujer, se notará que lo has perdido
Your charm as a woman will be noticeably lost
Dejaste mi ilusión, tendida por el suelo
You left my hopes lying on the ground
Mi vida es amargura, ya felicidad no tengo
My life is bitterness, now there is no happiness for me
Abandoné por ti, mi madrecita buena
I abandoned my sweet mother for you
Quedó llorando un día, no me importaron sus penas
She was left crying one day, I didn't care about her pain
Abandoné por ti, mi madrecita buena
I abandoned my sweet mother for you
Quedó llorando un día, no me importaron sus penas
She was left crying one day, I didn't care about her pain





Writer(s): Hector Fabio Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.