Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Estoy de Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy de Paso
Я здесь ненадолго
¿Para
qué
me
preocupo
en
la
vida?
Зачем
я
так
беспокоюсь
о
жизни,
Si
voy
a
morir
tarde
o
temprano
Если
я
все
равно
рано
или
поздно
умру?
Yo
sé
que
no
nací
pa'
semilla,
Я
знаю,
что
не
создан
для
посева,
Por
eso
me
gasto
todo
lo
que
gano
Поэтому
трачу
все,
что
зарабатываю.
Nada
voy
a
llevarme
a
la
tumba,
Ничего
не
возьму
с
собой
в
могилу,
En
la
tierra
solo
estoy
de
paso.
Я
всего
лишь
гость
на
этой
земле.
Esta
noche
me
voy
de
parranda,
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
на
гулянку,
Todo
el
cuerpo
hoy
me
lo
emborracho.
Выпью
все
до
дна.
Un
día
más
que
yo
viva
es
ganancia;
Каждый
новый
день
- это
подарок,
Quiero
disfrutar
pues
la
vida
es
un
rato
Хочу
наслаждаться,
ведь
жизнь
коротка,
Y
si
acaso
me
encuentro
la
muerte
А
если
я
встречусь
со
смертью,
Le
haré
frente
como
todo
macho
Я
приму
ее
как
настоящий
мужчина.
Este
mundo
solo
es
fantasía,
Этот
мир
- всего
лишь
фантазия,
Solo
Dios
es
amigo
sincero
Только
Бог
- мой
верный
друг.
Por
eso
yo
me
gozo
la
vida;
Поэтому
я
наслаждаюсь
жизнью,
Antes
que
la
vida
me
goze
primero.
Прежде
чем
она
насладится
мною.
Y
esta
noche
le
doy
serenata
А
сегодня
вечером
я
спою
серенаду
A
la
ingrata
que
en
mi
pecho
llevo.
Бессердечной,
которая
живет
в
моем
сердце.
Esta
noche
me
voy
de
parranda,
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
на
гулянку,
Todo
el
cuerpo
hoy
me
lo
emborracho
Выпью
все
до
дна.
Un
día
más
que
yo
viva
es
ganancia;
Каждый
новый
день
- это
подарок,
Quiero
disfrutar
pues
la
vida
es
un
rato
Хочу
наслаждаться,
ведь
жизнь
коротка,
Y
si
acaso
me
encuentro
la
muerte
А
если
я
встречусь
со
смертью,
Le
haré
frente
como
todo
macho.
Я
приму
ее
как
настоящий
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.