Luis Alberto Posada - Jugaré a Tu Estilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Jugaré a Tu Estilo




Jugaré a Tu Estilo
Я буду играть так, как ты
Sera mucho pedir, sera mucho exigir
Слишком ли много просить, слишком ли много требовать,
Qe respetes mi amor un poqito
Чтобы ты немного уважала мою любовь?
Sera demaciado qe entiendas qe yo
Или слишком нагло с моей стороны понимать,
Tengo un corazon y qe soy un ser humano
Что у меня есть сердце и я человек?
No se me ha olvidado cundo nos juntamos
Я не забыл, как мы встретились,
Del pacto qe hicimos
О нашем пакте,
De lo qe juramos
О наших клятвах.
Pero me parece qe vives jugando
Но похоже, ты играешь, как тебе хочется,
Y qe no te importa
И не волнует,
Si me haz lastimado
Что ты меня ранила.
Sabes mas qe nadie qe he jugado limpio
Знаешь лучше всех, что я играл честно,
Pero tus traiciones
Но твоих предательств
Yo no las admito
Я не потерплю.
Si me estas retando comienzo ahora mismo
Если ты бросаешь мне вызов, я принимаю его прямо сейчас
Jugare a tu modo
Буду играть по твоим правилам
Y lo hare a tu estilo
И действовать в твоем стиле
(BIS)
(ПОВТОР)
No qiero vivir como otras personas
Я не хочу жить, как другие,
Tomando y tomando
Пьянствовать и страдать
Por un amor perdido
Из-за потерянной любви.
Porqe alguien ha llenado tu vida de ilusiones
Потому что кто-то заполнил твою жизнь иллюзиями
Iluciones qe duran
Иллюзиями, которые длятся
Lo qe dura un suspiro
Не дольше вздоха.
Por si no lo sabes valgo demaciado
Если ты не знаешь, я многого стою
Y el amor qe te brindo es puro y limpiecito
А любовь, которую я тебе даю, чиста и незапятнанна.
Tu revoloteas como las abejas
Ты летаешь, как пчела,
Y tarde o temprano dañaras tu nido
И рано или поздно разрушишь свое гнездо.
Sabes mas qe nadie qe he jugado limpio
Знаешь лучше всех, что я играл честно,
Pero tus traiciones
Но твоих предательств
Yo no las admito
Я не потерплю.
Si me estas retando comienzo ahora mismo
Если ты бросаешь мне вызов, я принимаю его прямо сейчас
Jugare a tu modo
Буду играть по твоим правилам
Y lo hare a tu estilo
И действовать в твоем стиле
(BIS)
(ПОВТОР)





Writer(s): Luis Antonio Hortua Hortua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.