Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Las Puertas del Olvido
Las Puertas del Olvido
The Doors of Oblivion
No
hacen
mas
que
hablar
de
mi
They
talk
about
me,
they
do,
Y
dicen
cuando
miro
al
mar
They
say
when
I
look
at
the
sea.
Que
una
mujer
fantasma
allí
That
a
ghost
of
a
woman
there
Conmigo
viene
siempre
ah
hablar
Is
always
there
talking
to
me.
No
saben
que
mirando
el
mar
They
don't
know
that
when
I
look
at
the
sea
Yo
veo
mucho
mas
allá
I
see
something
far
away
Que
a
ti
yo
te
vuelvo
ah
encontrar
That
I'll
find
you
again
Y
encuentro
luz
en
mi
oscuridad
And
find
light
in
my
darkness
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Why
are
they
so
bothered
by
me
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
I
want
them
to
leave
me
to
my
misery
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Weeping
for
the
great
love
that
I
gave
you
Así
quiero
vivir
This
is
how
I
want
to
live
Las
puertas
del
olvido
cerré
I
closed
the
doors
of
oblivion
Ese
no
es
un
lugar
para
ti
That's
no
place
for
you
Estas
entre
las
cosas
que
ame
You
are
among
the
things
I
loved
Aunque
ya
te
perdí
Even
though
I
have
now
lost
you
Se
ríen
al
hablar
de
mi
They
laugh
when
they
talk
about
me
Por
que
yo
creo
en
el
amor
Because
I
believe
in
love
Y
dicen
que
ya
enloquecí
And
they
say
that
I've
gone
mad
Estoy
muriendo
de
dolor
I
am
dying
of
grief
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Why
are
they
so
bothered
by
me
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
I
want
them
to
leave
me
to
my
misery
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Weeping
for
the
great
love
that
I
gave
you
Así
quiero
vivir
This
is
how
I
want
to
live
Las
puertas
del
olvido
cerré
I
closed
the
doors
of
oblivion
Ese
no
es
un
lugar
para
ti
That's
no
place
for
you
Estas
entre
las
cosas
que
ame
You
are
among
the
things
I
loved
Aunque
ya
te
perdí
Even
though
I
have
now
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.