Luis Alberto Posada - Me Salió Maestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Me Salió Maestra




Me Salió Maestra
Умница, да не моя
¡Cuántas ilusiones que me hice contigo!
Сколько грез я связал с тобой!
Loco enamorado, mil cosas soñé
Влюбленный по уши, я мечтал о многом
Un castillo de amor yo te hice
Замок любви тебе я построил
Con mi alma, mi vida y mi ser
Отдав свою душу, жизнь и себя
Entre gentes buenas yo te vi crecer
Среди порядочных людей я видел твое взросление
Por eso de ti nada malo esperé
Потому ждал от тебя только добра
Yo pensé que siendo tan niña
Я думал, что ты, будучи еще ребенком
Nada malo podía saber
Не способна на зло
Pero pa' engañarme no te faltaron años
Но обмануть меня тебе хватило и нескольких лет
Sabes demasiado a pesar de tu edad
Ты слишком много знаешь, несмотря на свой возраст
Contigo tan linda, cualquiera se engaña
С такой красавицей кто угодно обманется
Eres muy bonita, pero con muy malas mañas
Ты очень мила, но очень коварна
(...)
(...)
Tanto te adoré, que hasta de mismo
Я так сильно тебя любил, что даже от самого себя
Te cuidé y burlarme jamás lo pense
Берег тебя и не думал, что надо мной можно насмехаться
Yo cuidando una niña inocente
Я, оберегая невинную девочку
Que sabía más cosas que "quién sabe quién"
Не знал, что она умнее, чем кто бы то ни было
Me salió maestra mi niña bonita
Ты оказалась умницей, моя красавица
Eres una experta en mentir y engañar
Ты мастер лжи и обмана
Sigue así que muy poco te falta
Продолжай в том же духе, и тебе уже недалеко
Pa' que seas la madre de la maldad
До статуса главной негодяйки
Yo no creo que Dios haya perdido el tiempo
Я не верю, что Бог зря
Haciendo mujeres como sin moral
Создает женщин без нравственности, таких как ты
Eres de esas almas que en el mundo vagan
Ты одна из тех душ, что скитаются по миру
Y tarde o temprano al infierno se van...
И рано или поздно отправятся в ад...





Writer(s): Luis Alberto Posada, Martin Hortua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.