Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena




Nadie Sabe Mi Pena
Nobody Knows My Sorrow
Quien dijo que llorar es delito
Who said crying was a crime
Quien dio que llorar es pecado
Who said that crying was a sin
Quien dijo que llorar es cobardía
Who said that crying was cowardice
Al contrario señores es valentía
On the contrary, ladies and gentlemen, it is bravery
Por que me critican tanto por que
Why do you criticize me so much why
Si nadie sabe mi pena
If nobody knows my sorrow
Yo no lloro por llorar que pago es mi condena
I don't cry for crying what I pay is my sentence
Nunca, nunca nunca pensé llora tanto por ella
Never, never never thought I'd cry so much for her
Nunca, nunca nunca pensé llora tanto por ella
Never, never never thought I'd cry so much for her
Me haz hecho mucho llorar y eso no es justo
You have made me cry and that is not fair
Me haz hecho mucho sufrir por mi pecado
You have made me suffer a lot for my sin
Y hoy que triste vivo yo decepcionado
And today I live so sadly disappointed
Esperando quizás que tu vuelvas a mi lado
Waiting perhaps for you to come back to my side
Yo miro el tiempo correr cada que llegas
I watch the time pass every time you arrive
Buscando en otro querer sus huellas regresa
Looking for her traces in another love, she returns
Pronto mujer calma esta pena que
Soon woman calm this pain that
Me esta matando mi alma vuelve mi nena
Is killing my soul, come back my baby
Nunca, nunca nunca pensé llora tanto por ella
Never, never never thought I'd cry so much for her
Nunca, nunca nunca pensé llora tanto por ella
Never, never never thought I'd cry so much for her





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.