Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena
Nadie Sabe Mi Pena
Никто не знает моей печали
Quien
dijo
que
llorar
es
delito
Кто
сказал,
что
плакать
- преступление
Quien
dio
que
llorar
es
pecado
Кто
сказал,
что
плакать
- грех
Quien
dijo
que
llorar
es
cobardía
Кто
сказал,
что
плакать
- трусость
Al
contrario
señores
es
valentía
Напротив,
господа,
это
храбрость
Por
que
me
critican
tanto
por
que
Почему
меня
так
критикуют,
почему
Si
nadie
sabe
mi
pena
Если
никто
не
знает
моей
печали
Yo
no
lloro
por
llorar
que
pago
es
mi
condena
Я
не
плачу
просто
так,
я
плачу
за
свою
вину
Nunca,
nunca
nunca
pensé
llora
tanto
por
ella
Никогда,
никогда,
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
плакать
по
ней
так
сильно
Nunca,
nunca
nunca
pensé
llora
tanto
por
ella
Никогда,
никогда,
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
плакать
по
ней
так
сильно
Me
haz
hecho
mucho
llorar
y
eso
no
es
justo
Ты
заставила
меня
много
плакать,
и
это
несправедливо
Me
haz
hecho
mucho
sufrir
por
mi
pecado
Ты
заставила
меня
много
страдать
за
мой
грех
Y
hoy
que
triste
vivo
yo
decepcionado
И
теперь
я
живу
в
тоске
и
разочаровании
Esperando
quizás
que
tu
vuelvas
a
mi
lado
Ожидая,
что
ты,
возможно,
вернешься
ко
мне
Yo
miro
el
tiempo
correr
cada
que
llegas
Я
смотрю,
как
бежит
время,
каждый
раз,
когда
ты
приходишь
Buscando
en
otro
querer
sus
huellas
regresa
Ищу
в
других
влюбленных
ее
следы,
возвращайся
Pronto
mujer
calma
esta
pena
que
Скорее,
любовь
моя,
успокой
эту
боль,
которая
Me
esta
matando
mi
alma
vuelve
mi
nena
Убивает
мою
душу,
вернись,
моя
девочка
Nunca,
nunca
nunca
pensé
llora
tanto
por
ella
Никогда,
никогда,
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
плакать
по
ней
так
сильно
Nunca,
nunca
nunca
pensé
llora
tanto
por
ella
Никогда,
никогда,
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
плакать
по
ней
так
сильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.