Paroles et traduction Luis Alberto Posada - No Te Humilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Humilles
Не унижайся
Ella
sabe
que
la
amo
Она
знает,
что
я
её
люблю,
Que
la
quiero
entre
mis
brazos
Что
хочу
её
в
своих
объятиях,
Que
la
lloro
con
tristeza
Что
плачу
по
ней
с
тоской.
Han
pasado
varios
meses
Прошло
уже
несколько
месяцев,
Esperando
un
hay
me
viene
Всё
жду,
когда
она
вернётся,
No
me
cumple
su
promesa
Не
сдерживает
своего
обещания.
Le
he
servido
como
a
nadie
Я
служил
ей
как
никто
другой,
La
he
colmado
de
detalles
Осыпал
её
вниманием,
A
susPíes
puse
mi
vida
К
её
ногам
положил
свою
жизнь.
Hoy
la
llamo
y
no
responde
Сегодня
звоню
ей,
а
она
не
отвечает,
Si
la
busco
se
me
esconde
Если
ищу
её,
она
прячется,
Se
volvió
bastante
esquiva
Стала
очень
уклончивой.
Olvida
esa
.mujer
Забудь
эту
женщину,
Ya
no
te
humilles
más
Больше
не
унижайся,
Te
arrastras
a
sus
pies
Ты
стелешься
у
её
ног,
Y
ni
te
mira
por
piedad
aaaá
А
она
даже
из
жалости
на
тебя
не
взглянет.
Para
que
te
ilusionas
Зачем
ты
тешишь
себя
иллюзиями,
Si
no
te
determina
Если
она
не
определилась?
Si
no
la
olvidas
pronto
Если
ты
её
скоро
не
забудешь,
Ella
será
tu
ruina...
Она
станет
твоей
погибелью...
Posaita
pero
bueno
Посада,
ну
да
ладно...
Hay
Chalo
botero
que
dolor
Эй,
Чало
Ботеро,
какая
боль!
Levantaté
mi
amigo
Поднимайся,
друг
мой,
Que
bajó
tu
has
caído
Как
же
низко
ты
пал!
En
donde
esta
tu
orgullooo
Где
же
твоя
гордость?
Perdona
mis
palabras
Прости
мои
слова,
Atiende
mi
consejo
Послушай
мой
совет,
Porque
tu
vales
muchooo
Потому
что
ты
стоишь
гораздо
большего.
No
se
como
lograrle
Не
знаю,
как
мне
это
сделать,
Pero
voy
a
intentarle
Но
я
попытаюсь,
No
soporto
más
Больше
не
могу
выносить
Su
ausencia
Её
отсутствие.
Hoy
me
siento
utilizado
Сегодня
я
чувствую
себя
использованным,
Esos
besos
fueron
falsos
Те
поцелуи
были
фальшивыми,
Lo
recuerdo
con
soberbia
Я
вспоминаю
это
с
горечью.
Olvida
esa
mujer
Забудь
эту
женщину,
Ya
note
humilles
más
Больше
не
унижайся,
Te
arrastras
a
sus
pies
Ты
стелешься
у
её
ног,
Y
ni
te
mira
por
piedad
aaaá
А
она
даже
из
жалости
на
тебя
не
взглянет.
Para
que
te
ilusionas
Зачем
ты
тешишь
себя
иллюзиями,
Si
no
te
determina
Если
она
не
определилась?
Si
no
la
olvidas
pronto
Если
ты
её
скоро
не
забудешь,
Ella
será
tu
ruina...
Она
станет
твоей
погибелью...
Tomemos
un
tragó
Давай
выпьем,
Que
venga
laalegría
Пусть
придёт
радость.
No
dejes
pisotearte
Не
позволяй
себя
унижать,
No
te
amargues
la
vida
Не
отравляй
себе
жизнь.
A
mujeres
cómo
ésa
Таким
женщинам,
как
она,
Su
amor
no
le
mendigues
Не
выпрашивай
любви.
Engañan
son
infieles
Они
обманывают,
они
неверны,
Y
nadie
las
corrige
И
никто
их
не
исправит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.