Luis Alberto Posada - No Te Importó Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - No Te Importó Mi Amor




No Te Importó Mi Amor
You Didn't Care About My Love
No te importó mi amor,
You didn't care about my love,
Cuando más te quería,
When I loved you the most,
Te fuiste de mi vida,
You left my life,
Dejándome tan solo.
Leaving me so alone.
No porque razón,
I don't know why,
Yo no encuentro el motivo
I can't find the reason
Que desprecies mi cariño,
That you despise my love,
Si de mi ya te he entregado todo.
If I have already given you all of myself.
Hay que suerte la mía,
How lucky I am,
Cuando más te quería,
When I loved you the most,
Me dejas padeciendo.
You leave me suffering.
Me amargaste la vida
You embittered my life
Con esta cruel herida
With this cruel wound
Y por ti voy sufriendo.
And I am suffering for you.
Que triste despedida,
What a sad goodbye,
Mataste mi alegría,
You killed my happiness,
Ya ni el corazón lo siento.
I don't even feel my heart anymore.
Solo llanto y dolor
Only tears and pain
En mi pecho quedó
Were left in my chest
Después de aquel amor,
After that love,
Que entregaste al olvido.
That you consigned to oblivion.
Qué fatal decepción,
What a fatal deception,
Ni siquiera un adiós
Not even a goodbye
Me dejaste al partir,
You left me when you left,
Todo, todo, tu amor fue fingido.
Everything, everything, your love was feigned.
Hay que suerte la mía...
How lucky I am...





Writer(s): Fidel, Gabriel Echeverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.