Luis Alberto Posada - No Tengo Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - No Tengo Vida




No Tengo Vida
У меня больше нет жизни
De nuestro amor solo quedaron las cenizas
От нашей любви остался только пепел
Me duele el alma cada vez que pienso en ti
Душа болит, когда я думаю о тебе
Siento un profundo vacío aquí en mi pecho
В моём сердце пустота
No tengo vida desde que te perdí
Я не живу без тебя
Paso los días sumido en la tristeza
Дни летят в тоске
Solo recuerdos hay en mi corazón
В сердце только воспоминания
De esos momentos felices que vivimos
О счастливых моментах, что мы разделяли
Solo en mi vida queda desilusión
В моей жизни одно разочарование
De esos momentos felices que vivimos
О счастливых моментах, что мы разделяли
Solo en mi vida queda desilusión
В моей жизни одно разочарование
Que soledad y que frío hay en mi alma
Одиночество и холод в моей душе
Cuanto daría por tener tu calor
Как мне не хватает твоего тепла
Pero te busco y no estás
Я ищу тебя, но тебя нет
De angustia voy a morir
Я умру от тоски
Estoy perdido en este mundo
Без тебя я потерялся в этом мире
Sin tu amor
Без твоей любви
Pero te busco y no estás
Я ищу тебя, но тебя нет
De angustia voy a morir
Я умру от тоски
Estoy perdido en este mundo
Без тебя я потерялся в этом мире
Sin tu amor
Без твоей любви
Paso los días sumido en la tristeza
Дни летят в тоске
Solo recuerdos hay en mi corazón
В сердце только воспоминания
De esos momentos felices que vivimos
О счастливых моментах, что мы разделяли
Solo en mi vida queda desolación
В моей жизни одно опустошение
De esos momentos felices que vivimos
О счастливых моментах, что мы разделяли
Solo en mi vida queda desolación
В моей жизни одно опустошение
Que soledad y que frío hay en mi alma
Одиночество и холод в моей душе
Cuanto daría por tener tu calor
Как мне не хватает твоего тепла
Pero te busco y no estás
Я ищу тебя, но тебя нет
De angustia voy a morir
Я умру от тоски
Estoy perdido en este mundo
Без тебя я потерялся в этом мире
Sin tu amor
Без твоей любви
Pero te busco y no estás
Я ищу тебя, но тебя нет
De angustia voy a morir
Я умру от тоски
Estoy perdido en este mundo
Без тебя я потерялся в этом мире
Sin tu amor
Без твоей любви





Writer(s): Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.