Luis Alberto Posada - Por el Bien de los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Por el Bien de los Dos




Por el Bien de los Dos
Ради блага нас обоих
Adiós, novia mía, hemos terminado
Прощай, моя возлюбленная, мы расстаемся
Lo nuestro se acaba, no puedo entenderlo
Нашей любви пришел конец, я не могу это понять
No te pongas triste, debes entenderlo
Не печалься, ты должна понять
no hiciste nada, culpable me siento
Это не твоя вина, я чувствую себя виноватым
No te pongas triste, debes entenderlo
Не печалься, ты должна понять
No me debes nada, más bien yo te debo
Ты мне ничего не должна, это я в долгу перед тобой
Yo te quise mucho, y en mis pensamientos
Я очень любил тебя, и в своих мыслях
Te quedan guardados bonitos recuerdos
Я храню прекрасные воспоминания
Dejaste en mi vida huellas imborrables
Ты оставила в моей жизни неизгладимый след
Detalles valiosos de tu amor constante
Ценные проявления твоей постоянной любви
Me diste alegrías y yo, de mi parte
Ты подарила мне радость, а я, со своей стороны
Te dejé tristezas que debo pagarte
Оставил тебе печаль, за которую должен расплатиться
Mi sueño es que yo viviré siempre así
Моя несбыточная мечта жить так всегда
Arriesgando el amor que recibo de ti
Рискуя любовью, которую получаю от тебя
Yo te amo, y cambié para bien de los dos
Я люблю тебя и изменился ради нас обоих
Por siempre te amaré, casémonos y yo
Я буду любить тебя вечно, давай поженимся, ты и я
Yo te quise mucho, y en mis pensamientos
Я очень любил тебя, и в своих мыслях
Te quedan guardados bonitos recuerdos
Я храню прекрасные воспоминания
Dejaste en mi vida huellas imborrables
Ты оставила в моей жизни неизгладимый след
Detalles valiosos de tu amor constante
Ценные проявления твоей постоянной любви
Me diste alegrías y yo, de mi parte
Ты подарила мне радость, а я, со своей стороны
Te dejé tristezas que debo pagarte
Оставил тебе печаль, за которую должен расплатиться
Mi sueño es que yo viviré siempre así
Моя несбыточная мечта жить так всегда
Arriesgando el amor que recibo de ti
Рискуя любовью, которую получаю от тебя
Yo te amo, y cambié para bien de los dos
Я люблю тебя и изменился ради нас обоих
Por siempre te amaré, casémonos y yo
Я буду любить тебя вечно, давай поженимся, ты и я
Casémonos y yo
Давай поженимся, ты и я
Casémonos y yo
Давай поженимся, ты и я
Casémonos -
Поженимся -





Writer(s): Luis Holmedo Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.