Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Pueblo Que Me Vió Nacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo Que Me Vió Nacer
Village Where I Was Born
Allá
en
aquella
región...
There
in
that
region...
Que
se
pierde
en
las
montañas...
That
disappears
into
the
mountains...
Hay
un
pueblito
chiquito...
There
is
a
small
village...
Que
por
las
noches
se
baña...
That
bathes
at
night...
Con
rayos
de
luna
llena...
In
the
rays
of
the
full
moon...
Y
con
estrellas
se
enjuaga...
And
rinses
itself
with
the
stars...
Ahí
aprendí
a
caminar...
That's
where
I
learned
to
walk...
Para
enfrentarme
al
destino...
To
face
destiny...
Le
he
dado
vueltas
al
mundo...
I
have
traveled
the
world...
Llevando
siempre
conmigo...
Always
taking
with
me...
Recuerdos
inolvidables...
Unforgettable
memories...
Que
me
grabé
desde
niño.
That
I
have
been
etching
since
I
was
a
child.
PUEBLO
QUE
ME
VIÓ
NACER...
VILLAGE
WHERE
I
WAS
BORN...
Aquí
te
llevo
en
el
alma...
Here
I
carry
you
in
my
soul...
A
veces
lloro
en
silencio...
Sometimes
I
cry
in
silence...
Cuando
recuerdo
mi
infancia...
When
I
remember
my
childhood...
Y
hoy
sé
muy
bien
que
la
vida...
And
today
I
know
very
well
that
life...
Como
te
portas,
te
trata.
Treats
you
the
way
you
act.
Mariachis,
di
mis
canciones...
Mariachis,
sing
my
songs...
Pórque
la
vida
se
acaba...
Because
life
is
ending...
Y
a
esa
tierra
querida...
And
to
that
beloved
land...
Le
voy
a
dar
serenetas...
I
will
give
serenades...
Para
dejarles
mi
vida...
To
give
it
my
life...
Bajo
esa
luna
de
plata.
Beneath
that
silver
moon.
PUEBLO
QUE
ME
VIO
NACER...
VILLAGE
WHERE
I
WAS
BORN...
Aquí
te
llevo
en
el
alma...
Here
I
carry
you
in
my
soul...
A
veces
lloro
en
silencio...
Sometimes
I
cry
in
silence...
Cuando
recuerdo
mi
infancia...
When
I
remember
my
childhood...
Y
hoy
sé
muy
bién
que
la
vida...
And
today
I
know
very
well
that
life...
Como
te
portas,
te
trata.
Treats
you
the
way
you
act.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Músico Anónimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.