Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Se Te Hizo Difícil




Se Te Hizo Difícil
It Was Hard for You
Si no me hubieras engañado, si me hubieras dado amor de verdad
If you hadn't cheated on me, if you had given me true love
No deambularía en las cantinas, buscando entre copas poderte olvidar
I wouldn't wander in the bars, searching for you in my drinks
No deambularía en las cantinas, buscando entre copas poderte olvidar
I wouldn't wander in the bars, searching for you in my drinks
No en qué ira parar mi vida, no encuentro alegría, ni felicidad
I don't know what will become of my life, I find no joy or happiness
Como voy a cerrarme esta herida, que vive sangrando por tu cruel maldad
How can I close this wound, which bleeds from your cruel evil
Como voy a cerrarme esta herida, que vive sangrando por tu cruel maldad
How can I close this wound, which bleeds from your cruel evil
()
()
En que fallo mi pobre corazón, tanto tiempo amándote sin condición,
I failed you, my poor heart, loving you so unconditionally,
Así como te di amor, te olvidare, no cómo voy hacer pero lo haré
Just as I gave you love, I will forget you. I don't know how I'll do it, but I will.
Así como te di amor, te olvidare, no cómo voy hacer pero lo haré
Just as I gave you love, I will forget you. I don't know how I'll do it, but I will.
Dolor ya me estas volviendo a dar mamacita
Pain, you're here with me again, my dear
Se te hizo difícil quererme, a pesar de todo el amor que te di
It was hard for you to love me, despite all the love I gave you
Si es que nunca conseguiste amarme, debiste marcharte bien lejos de
If you were never able to love me, you should have left me far, far away
Si es que nunca conseguiste amarme, debiste marcharte bien lejos de
If you were never able to love me, you should have left me far, far away
()
()
En que fallo mi pobre corazón, tanto tiempo amándote sin condición,
I failed you, my poor heart, loving you so unconditionally,
Así como te di amor, te olvidare, no cómo voy hacer pero lo haré
Just as I gave you love, I will forget you. I don't know how I'll do it, but I will.
Así como te di amor, te olvidare, no cómo voy hacer pero lo haré
Just as I gave you love, I will forget you. I don't know how I'll do it, but I will.





Writer(s): Hector Fabio Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.